Английский - русский
Перевод слова Infrastructure
Вариант перевода Инфраструктура

Примеры в контексте "Infrastructure - Инфраструктура"

Примеры: Infrastructure - Инфраструктура
It had created jobs and improved infrastructure through an anti-crisis road map. С помощью антикризисной "дорожной карты" правительством были созданы новые рабочие места и улучшена инфраструктура.
Transport infrastructure is expected to be an early priority for assistance. Предполагается, что одним из важнейших приоритетов в плане оказания помощи будет транспортная инфраструктура.
Health infrastructure and personnel are still largely inadequate. Инфраструктура здравоохранения и уровень подготовки медицинского персонала в основном еще не отвечают адекватным требованиям.
Poor basic infrastructure and insufficient human skills and education can constrain industrial development. Сдерживающее воздействие на развитие промышленности могут оказывать неудовлетворительная базовая инфраструктура, отсутствие надлежащего квалифицированного персонала и образования.
Identified as crucial impediments were incomplete microeconomic reform programmes, poor infrastructure and inadequate labour skills. В частности, были отмечены такие существенные сдерживающие факторы, как незавершенные программы реформ на микроэкономическом уровне, плохая инфраструктура и недостаточная квалификация рабочей силы.
We need infrastructure, infrastructure and discipline. Нам нужно то же: инфраструктура, инфраструктура и дисциплина.
The infrastructure for private sector and industry is lacking, particularly the transportation infrastructure. Инфраструктура для частного сектора и промышленности развита явно недостаточно, особенно инфраструктура перевозок.
However, planning and budgeting to ensure that existing infrastructure or new infrastructure remains functional does not often take into account recurrent operation and maintenance costs. Однако при планировании и выделении бюджетных ассигнований, с тем чтобы существующая инфраструктура или новая инфраструктура оставалась функциональной, не всегда принимают во внимание текущие расходы, связанные с эксплуатацией и обслуживанием.
Strategies for managing wastewater are common, but inappropriate technology and insufficient infrastructure hamper implementation. У них общие стратегии переработки сточных вод, однако их осуществлению мешают отсутствие надлежащих технологий и недостаточно развитая инфраструктура.
Substantial progress has also been made in training, outreach, infrastructure and equipment. Здесь также достигнуты значительные успехи в подготовке квалифицированных кадров, в распространении информации, имеются адекватная инфраструктура и оборудование.
Where infrastructure exists, it is often under severe strain. В тех случаях, когда соответствующая инфраструктура существует, она зачастую функционирует под жесточайшей нагрузкой.
The core infrastructure is currently available, including the infrastructure that supports secure remote connectivity, database management and the allocation of virtual servers. В настоящее время основная инфраструктура уже создана, включая инфраструктуру, поддерживающую надежное дистанционное подсоединение, управление базами данных и распределение виртуальных серверов.
Information infrastructure: the development of affordable and open broadband information infrastructure is an essential component of the transition to sustainable development. Информационная инфраструктура: развитие доступной по средствам и открытой информационной инфраструктуры на основе широкополосной связи является важнейшим элементом процесса перехода к устойчивому развитию.
Smart infrastructure can provide cost-saving ways for municipalities to handle both infrastructure and social needs. Умная инфраструктура может обеспечить муниципалитетам экономичные способы удовлетворять как социальные потребности, так и потребности инфраструктуры.
In addition, soft infrastructure consisting of the relevant institutional and technological infrastructure is also needed to support the development of enterprise competitiveness. Кроме того, для поддержки повышения конкурентоспособности предприятий необходима также надстроечная инфраструктура в виде соответствующей институциональной и технологической инфраструктуры.
An entrepreneurship support and development infrastructure is gradually being set up, and approximately 25 per cent of the infrastructure entities are headed by women. Постепенно создается инфраструктура поддержки и развития предпринимательства, около 25% субъектов этой инфраструктуры возглавляются женщинами.
During the conflict, major damage was inflicted on civilian infrastructure, including critical infrastructure. Во время конфликта серьезно пострадала гражданская инфраструктура, в том числе важнейшие объекты инфраструктуры.
Weak infrastructure is an impediment to investment in manufacturing but it can also be an attractive opportunity for the international infrastructure industry. Слаборазвитая инфраструктура препятствует осуществлению инвестиций в обрабатывающую промышленность, но при этом могут открываться и соблазнительные возможности для международных предприятий, занимающихся вопросами создания инфраструктуры.
The infrastructure for health is even weaker than the infrastructure for agriculture. Инфраструктура здравоохранения там еще слабее сельскохозяйственной инфраструктуры.
Standards for IT infrastructure, systems and web applications exist and the UNICEF global telecommunications infrastructure is improving. Существуют стандарты инфраструктуры, систем и сетевого применения ИТ, и имеющаяся у ЮНИСЕФ инфраструктура глобальной связи совершенствуется.
The development of cross-border infrastructure networks, or infrastructure sharing, often occurs at the regional level underpinning regional integration. На региональном уровне нередко создаются трансграничные инфраструктурные сети или совместно используемая инфраструктура, и в результате формируется база для региональной интеграции.
This finding implies that energy infrastructure is as important as transport infrastructure for trade development, employment generation and economic growth. Отсюда вытекает, что инфраструктура энергетики также важна для развития торговли, обеспечения занятости и экономического роста, как и транспортная структура.
Even when ICT infrastructure is available, its use is often constrained due to inadequate supportive infrastructure (electricity). Даже при наличии инфраструктуры ИКТ ее использованию нередко препятствует неадекватная вспомогательная инфраструктура (электроснабжение).
Eco-efficient water infrastructure is a strategic approach to harmonizing water infrastructure and the environment. Экоэффективная инфраструктура водных ресурсов представляет собой стратегический подход к осуществлению в целях установления гармонии между инфраструктурой водных ресурсов и окружающей средой.
(b) Poor infrastructure: In almost all countries of the region, infrastructure for hazardous waste disposal is precarious. Ь) низкий уровень развития инфраструктуры: почти во всех странах региона отсутствует должная инфраструктура для удаления опасных отходов.