Английский - русский
Перевод слова Infrastructure
Вариант перевода Инфраструктура

Примеры в контексте "Infrastructure - Инфраструктура"

Примеры: Infrastructure - Инфраструктура
So we have the infrastructure there. Так что у нас есть инфраструктура.
In order to do that, I need your friend Kleiman's ships and infrastructure. А для этого мне нужны корабли, инфраструктура твоего друга Клаймана.
The region developed a strong infrastructure and economy, based on agriculture, cattle farming and mining. В регионе сложились мощная инфраструктура и экономика, основанная на сельском хозяйстве, животноводстве и добыче полезных ископаемых.
The main challenge is not infrastructure and urban facilities, however important they are. Основной проблемой являются не инфраструктура и городские предприятия, какими бы важными они ни казались.
Otherwise, the country's crumbling infrastructure will drag down economic growth for years to come. В противном случае, рушащаяся инфраструктура страны будет тянуть вниз экономический рост ближайших лет.
To move forward, developing countries need new water infrastructure and better management. Чтобы идти вперёд, развивающимся странам необходима новая водная инфраструктура и усовершенствованное водопользование.
In some countries, new water infrastructure may mean canals, pumping stations, and levees. В некоторых странах новая водная инфраструктура может означать каналы, насосные станции и дамбы.
Millions of inhabitants would be imperiled, along with trillions of dollars worth of infrastructure. Миллионы жителей, а также инфраструктура на триллионы долларов окажутся под угрозой.
Moreover, the land and infrastructure needed for parking would be significantly reduced. Кроме того, пространство и инфраструктура, необходимые для парковки, будут значительно сокращены.
Poor infrastructure constitutes a barrier to both progress and learning, especially for the poorest and most marginalized groups of society. Плохая инфраструктура является барьером на пути прогресса и обучения, особенно для беднейших и наиболее маргинализированных групп общества.
An important precondition for rapid diffusion of ICT and Internet applications is a well-developed telecommunications infrastructure. Важная предпосылка быстрого распространения ИКТ и приложений Интернета - хорошо развитая телекоммуникационная инфраструктура.
A basic infrastructure has been established, and there is some police presence on the ground in most of the country. Была создана базовая инфраструктура, и сейчас присутствие полиции в той или иной степени обеспечивается на большей части территории страны.
The infrastructure of the judicial system remains inadequate. Инфраструктура судебной системы по-прежнему не соответствует необходимым требованиям.
My priorities are the well-being of our people and the infrastructure of our community. Мои приоритеты - это благосостояние нашего народа и инфраструктура нашей общины.
So we have the infrastructure there. Так что у нас есть инфраструктура.
And that is why infrastructure has just been included in the United Nations Sustainable Development Goals, because it enables all the others. Вот почему инфраструктура включена в планы устойчивого развития ООН - она обеспечивает всё остальное.
So clearly, infrastructure doesn't explain why China did better before the late 1990s, as compared with India. Итак, очевидно, что инфраструктура не объясняет большую успешность Китая по сравнению с Индией до конца 90-х годов.
And this is what runs our infrastructure. Это то, на чём держится наша инфраструктура.
We've got an infrastructure that allows a certain percentage of people to spend all their time doing research. У нас есть инфраструктура, которая позволяет определённым людям проводить всё своё время за исследованиями.
Plus broken infrastructure and huge magic issues thanks to The Beast and his Wellspring addiction. Плюс разрушенная инфраструктура и огромные проблемы с магией, благодаря Зверю и его зависимости от Источника.
It's mostly just because they have fantastic infrastructure there. Всё потому, что у них есть замечательная инфраструктура.
He's got the infrastructure, the relationships, And the disposition. У него инфраструктура, связи и расположение.
These are the numbers that make up the infrastructure of New York City. Это цифры, из которых состоит инфраструктура Нью-Йорка.
Medusa could be deployed to kill alien combatants while keeping our civilians and infrastructure safe from harm. "Медуза" могла бы быть использована для уничтожения инопланетных захватчиков, в то время как наше гражданское население и инфраструктура были бы защищены от повреждений.
Direct training activities will continue to be offered where institutional infrastructure is lacking, particularly in least developed countries. Непосредственные мероприятия по профессиональной подготовке будут по-прежнему проводиться там, где отсутствует организационная инфраструктура, особенно в наименее развитых странах.