Английский - русский
Перевод слова Infrastructure
Вариант перевода Инфраструктура

Примеры в контексте "Infrastructure - Инфраструктура"

Примеры: Infrastructure - Инфраструктура
These infrastructure areas support Umoja but are not exclusive to it. Такая инфраструктура поддерживает систему «Умоджа», но не является для нее исключительной.
They typically include natural resources, energy and infrastructure. Обычно в их число входят природные ресурсы, энергетика и инфраструктура.
Current accreditation infrastructure under decisions 3/CMP. and 9/CMP. Нынешняя инфраструктура аккредитации, созданная согласно решениям 3/СМР. и 9/СМР.
Maritime infrastructure and services continue to be below par. На недостаточном уровне развития по-прежнему находятся морская инфраструктура и услуги морского транспорта.
Aviation infrastructure in mission areas is often severely degraded or compromised. Авиационная инфраструктура в районах деятельности миссий нередко находится в крайне плохом или нерабочем состоянии.
Transport infrastructure drives development and therefore development should subsidize transportation. Инфраструктура транспорта является движущей силой застройки, поэтому застройка должна вносить свой вклад в финансирование транспорта.
Energy infrastructure is vital for enhancing productive capacity to achieve sustained economic growth and sustainable development. Энергетическая инфраструктура имеет жизненно важное значение для того, чтобы расширение производительного потенциала привело к достижению устойчивого экономического роста и устойчивого развития.
They require an infrastructure, which you can give them. Для этого, им требуется инфраструктура, которую вы можете им дать.
Past experience has shown that improved rural infrastructure can enormously benefit rural development. Из прошлого опыта явствует, что сельская инфраструктура может получать значительную выгоду от развития сельских районов.
State infrastructure had been destroyed, State property had been looted and factories dismantled and exported. В стране была уничтожена государственная инфраструктура, государственное имущество было разграблено, а промышленные предприятия демонтированы и вывезены в другие страны.
Regional infrastructure and policy cooperation are essential for supporting economic development. Региональная инфраструктура и сотрудничество в области политики имеют важнейшее значение для содействия экономическому развитию.
The team focused primarily on health, education and public infrastructure, especially roads. Главное внимание эксперты сосредоточили на таких областях, как здравоохранение, образование и общественная инфраструктура, особенно состояние дорог.
Poor and deteriorated waste disposal infrastructure also threatens environmental health. Находящаяся в плачевном состоянии изношенная инфраструктура удаления отходов также представляет собой угрозу для окружающей среды.
Access to electronic information requires technology and infrastructure that many libraries in developing countries lack. Для получения доступа к электронной информации требуется техника и инфраструктура, которая во многих библиотеках в развивающихся странах отсутствует.
Although remote, the town has basic infrastructure. Несмотря на удалённое местоположение, в городе имеется основная инфраструктура.
Medical infrastructure exists everywhere, in some form. В той или иной форме, но медицинская инфраструктура существует везде.
It has a healthy population and reasonably good health service infrastructure. Состояние здоровья населения в целом нормальное, и инфраструктура системы здравоохранения функционирует достаточно хорошо.
Such changes include: increasing transport infrastructure, growing urbanization, industrial relocation. К числу таких изменений относятся все расширяющаяся транспортная инфраструктура, растущая урбанизация, перемещение промышленных предприятий.
These regions have little socio-economic infrastructure and provide few basic public services. В этих районах отсутствует развитая социально-экономическая инфраструктура, и население практически не имеет доступа к элементарным услугам.
During 1991, the project established the necessary infrastructure. В течение 1991 года была создана необходимая инфраструктура для осуществления проекта.
This infrastructure relies nearly completely on national financing. Эта инфраструктура почти полностью зависит от финансирования на национальном уровне.
Shelter-related activities benefited some 3,800 households and also repaired social infrastructure. В результате мероприятий в жилищной сфере была оказана помощь около 3800 домашних хозяйств и восстановлена социальная инфраструктура.
Few countries have appropriate operational infrastructure, so long-term commitments are uncertain. Подходящая работающая инфраструктура имеется в небольшом числе стран, поэтому перспективы долговременной целенаправленной работы неопределенны.
Transport infrastructure is often insufficient and operating methods outdated. Зачастую их транспортная инфраструктура недостаточно развита, а оперативные методы устарели.
Concurrently, a secure satellite-based global communications infrastructure is being progressively installed. Одновременно с этим постепенно вводится в строй надежная Глобальная коммуникационная инфраструктура, основанная на использовании спутников.