Investors guideInvestment infrastructure, support of investors, legislation, taxation and other data. |
Путеводитель инвестораИнвестиционная инфраструктура, поддержка инвесторов, законодательство, налогообложение и другие сведения. |
Specially for this purpose all necessary infrastructure is created in city. |
Специально для этого в городе создана вся необходимая инфраструктура. |
The ready infrastructure and unique training programs allows each partner to become the successful investor in the internal and international markets. |
Готовая инфраструктура и уникальные обучающие программы позволяет каждому партнеру стать успешным инвестором на внутренних и международных рынках. |
Microsoft Gold Certified Partner in the fields of: infrastructure, educational center, business solutions, work efficiency and others. |
Microsoft Gold Certified Partner в специализациях: инфраструктура, учебный центр, бизнес-решения, эффективность работы и др. |
Its business areas had been industry, infrastructure and real estate. |
Сферами деятельности компании являются промышленность, инфраструктура и недвижимость. |
The only major powers whose infrastructure had not been significantly harmed in World War II were the United States and Canada. |
Единственными странами Запада, чья инфраструктура незначительно пострадала во время войны, были Канада и США. |
Storage and combustion infrastructure (pipelines, gasometers, power plants) are mature. |
Имеется полноценная инфраструктура его хранения и сжигания (трубопроводы, газометры, электростанции). |
The total infrastructure covers more than 45 towns and residential areas in Latvia. |
Общая оптическая инфраструктура покрывает более 45 городов и районов. |
KAON2 is an infrastructure for managing OWL-DL, SWRL, and F-Logic ontologies. |
(ResearchCyc) (OpenCyc) KAON2 - это инфраструктура для управления онтологиями OWL-DL, SWRL и F-Logic. |
At that time the organization had a million members and a large infrastructure. |
В то время в НКТ входило около миллиона человек, имелась обширная инфраструктура. |
The party is considered by NLM as the infrastructure for the future referendum. |
Партия рассматривается руководством НОД как инфраструктура к будущему референдуму. |
Since the park was established more than 40 years ago, the infrastructure for water tourism had been well developed. |
Парк был учреждён более 30 лет назад и инфраструктура для водного туризма уже достаточно развита. |
Under the Tulunids, there were also repairs in the agricultural infrastructure. |
Во времена Тулунидов, были также реформирована сельскохозяйственная инфраструктура. |
BTA's modern technology infrastructure enables customers to make most transactions remotely at any convenient time. |
Современная технологическая инфраструктура БТА позволяет клиентам совершать большинство банковских операций дистанционно и в любое удобное время суток. |
Laws were passed and infrastructure in the state was created to benefit the major players of the economy. |
Принимались законы, была построена инфраструктура, принесшая пользу главным игрокам в экономике. |
The bank provides financing for national projects such as infrastructure development, basic industries, energy, and transportation. |
Банк предоставляет финансирование для национальных проектов, таких как инфраструктура, основные отрасли промышленности, энергетика и транспорт. |
Barriers such as educational limitations, lack of resources or poor infrastructure prevent poor countries from moving to a higher convergence club. |
Существующие барьеры, как ограниченность образования, нехватка ресурсов или слабая инфраструктура, затрудняют бедным регионам перейти в более высокий клуб конвергенции. |
Therefore the infrastructure does not have to be extended by expensive hardware for synchronization or direction approximation. |
Таким образом, инфраструктура не должна расширяться на дорогом оборудовании для синхронизации или аппроксимации направления. |
While the city is not a new one, its infrastructure is being modernized. |
Сам город не новый, но его инфраструктура модернизируется. |
Transport infrastructure in Brazil is characterized by strong regional differences and lack of development of the national rail network. |
Транспортная инфраструктура в Бразилии характеризуется наличием сильных региональных различий и отсутствием развития национальной сети железных дорог. |
Telecommunication infrastructure is well-developed in the region. |
В области достаточно хорошо развита телекоммуникационная инфраструктура. |
Classic cars, good music, crumbling infrastructure. |
Классические машины, хорошая музыка, разрушающаяся инфраструктура. |
The infrastructure and rolling stock were supplied by the Decauville company. |
Инфраструктура и железнодорожные транспортные средства были поставлены компанией Decauville. |
The biggest item of federal spending was the aviation infrastructure (117.8 billion rubles). |
Серьёзной статьёй федеральных расходов стала авиационная инфраструктура (117,8 млрд рублей). |
About all this new infrastructure is developed economic and social benefits for the surrounding population. |
Обо всем этом новом развита инфраструктура экономические и социальные выгоды для местного населения. |