Примеры в контексте "Infrastructure - Системы"

Примеры: Infrastructure - Системы
Major maintenance of facilities and general infrastructure Ь) Капитальный ремонт объектов системы охраны и безопасности
The current regulatory infrastructure for Slovakia and their recent experience in the area of contaminated metal and found sources was reviewed. Проведен обзор системы регулирования, действующей в Словакии, и опыта последних лет в вопросах обращения с зараженным металлом и обнаруженными источниками.
Conflict also destroys safety nets, infrastructure and economic activity. Конфликты также подрывают системы социальной защиты, приводят к разрушениям объектов инфраструктуры и нарушают экономическую деятельность.
Moreover, they are requisite infrastructure requirements and not post-deployment direct operating or maintenance costs for Umoja. Кроме того, они являются безусловными инфраструктурными потребностями, а не прямыми оперативными или эксплуатационными расходами после внедрения системы «Умоджа».
It has a healthy population and reasonably good health service infrastructure. Состояние здоровья населения в целом нормальное, и инфраструктура системы здравоохранения функционирует достаточно хорошо.
The demands there for infrastructure and service rehabilitation are evidently immense. Потребности этих районов в восстановлении инфраструктуры и системы услуг, по всей видимости, огромны.
Also, serious judicial reform and additional public infrastructure would be required. Кроме того, необходимо будет провести серьезную реформу судебной системы и создать дополнительные объекты общественной инфраструктуры.
This requires parallel public health infrastructure development and human resources. Для этого необходимо обеспечить параллельное развитие инфраструктуры системы здравоохранения и людских ресурсов.
They needed support for their development and for their transit-transport infrastructure. Для своего развития они нуждаются в помощи и в улучшении системы транзитных перевозок.
These systems are needed for an effective national infrastructure. Эти системы необходимы для того, чтобы национальная инфраструктура была эффективной.
Through its global infrastructure, systems and multidisciplinary staff, FHI implements evidence-based practices. Она занимается практической работой на основе фактических данных, используя для этого свою глобальную инфраструктуру и системы и многопрофильный штат сотрудников.
This includes strengthening health infrastructure with equipment, renovation and reliable supply systems. Эта деятельность включает укрепление инфраструктуры системы здравоохранения за счет поставок оборудования, модернизации и создания надежных систем снабжения.
Those projects included telecommunications infrastructure, sewage system, housing and road construction. В число этих проектов входит создание телекоммуникационной инфраструктуры, сооружение системы канализации, жилищное и дорожное строительство.
After the expiration of the one-year warranty, the infrastructure would be included in the existing maintenance contract for the physical security system in the Secretariat complex. По истечении годичной гарантии на инфраструктуру будет распространено действие существующего контракта на ремонтно-эксплуатационное обслуживание системы физической защиты в комплексе Секретариата.
Ahead of that we need to ensure transport infrastructure. Для этого необходимо обеспечить создание опережающей инфраструктуры транспортной системы.
New infrastructure and office systems were set up for the Arusha branch of the Mechanism. Для отделения Механизма в Аруше были созданы новая инфраструктура и канцелярские системы.
Meanwhile, the national prison system lacks the appropriate legislation, organizational structure and infrastructure. В то же время для национальной пенитенциарной системы не обеспечены соответствующее законодательство, организационная структура и инфраструктура.
African Governments should also address the constraints on intra-African trade imposed by the lack of transport, energy, communications and water infrastructure. Правительства африканских стран должны также преодолеть такой фактор, сдерживающий развитие внутриафриканской торговли, как неразвитость инфраструктуры транспортной системы, а также систем энергоснабжения, связи и водоснабжения.
These infrastructure support costs confer a wider benefit to the Organization than simply enabling Umoja to operate. Такие вспомогательные расходы на инфраструктуру имеют для Организации более значительные выгоды, чем просто функционирование системы «Умоджа».
System failures (commercial leased circuits; Entebbe support base infrastructure) Сбои в работе системы (арендованные на коммерческой основе каналы связи; инфраструктура Базы материально-технического снабжения в Энтеббе)
During the course of repair work to the chiller infrastructure, it was necessary to provide backup chilling capacity. В ходе работ по восстановлению инфраструктуры системы охлаждения возникла необходимость в резервных охладительных мощностях.
Women's access to health systems declined owing to the overstretched health infrastructure. Вследствие такого ослабления медицинской инфраструктуры системы здравоохранения стали менее доступными для женщин.
The system infrastructure is also now finalized and includes disaster recovery and business continuity systems, policies and procedures. В настоящее время также завершается работа над инфраструктурой проекта, что включает системы, нормативы и процедуры аварийного восстановления и обеспечения бесперебойной деятельности.
The absence of fully functional State institutions and limited infrastructure and communications hampered service delivery in rural and border regions, particularly during the rainy season. Отсутствие в полной мере функционирующих государственных учреждений и ограниченность инфраструктуры и коммуникационной системы создавали трудности с оказанием услуг в сельских и пограничных районах, особенно в течение периода дождей.
This would be a viable option also for UNIDO to ensure funding for the upkeep of its infrastructure, most prominently the ERP system. Такой вариант будет полезным и для ЮНИДО в целях обеспечения финансирования для содержания ее инфраструктуры, прежде всего системы ПОР.