Detailed information and materials were available on the Conference's website. |
Подробная информация и материалы размещены на веб-сайте Конференции. |
Also, information about side events was being made available on the host country website. |
Кроме того, информация о параллельных мероприятиях размещается на веб-сайте принимающей страны. |
In some countries information on waste is scattered among different institutions. |
В некоторых странах информация об отходах рассредоточена в различных учреждениях. |
Reports and information in respect of waste are mainly kept in paper files by the above-mentioned authorities. |
Отчеты и информация по отходам хранятся в вышеупомянутых органах главным образом в бумажной форме. |
More recently, these reports and information have begun to be transmitted via electronic mail and kept in an electronic data bank. |
В самое последнее время эти отчеты и информация начали передаваться по электронной почте и храниться в электронном банке данных. |
The information is provided on paper and no electronic format is used. |
Информация представляется в бумажной форме, и электронный формат не используется. |
Cooperation with NGOs and the information they provided were of great importance, particularly for country rapporteurs. |
Сотрудничество с НПО и представляемая ими информация имеют большое значение, особенно для докладчиков по странам. |
He asked whether details of those positive steps could be complemented by a report containing practical information on the effective implementation of the additional measures adopted. |
Он задаёт вопрос, не могла бы подробная информация об этих положительных мерах быть дополнена докладом, в котором содержались бы практические сведения об эффективном осуществлении принятых дополнительных мер. |
The information obtained was useful for social and economic planning and for prioritizing development needs. |
Полученная информация полезна для социально-экономического планирования и для определения приоритетности потребностей с точки зрения развития. |
Where reports have deviated from the suggested structure, information was taken into account for the analysis of the relevant corresponding chapter. |
В тех случаях, когда доклады отклонялись от предложенной структуры, содержащаяся в них информация принималась во внимание в ходе анализа соответствующей главы. |
The information received from the contributing organizations has been classified, checked for consistency and uploaded in DISA. |
Информация, полученная от предоставляющих материалы организаций, была классифицирована, проверена на предмет ее согласованности и загружена в БМСД. |
High quality statistical information is crucial to formulate adequate and evidence-based policies and monitor their implementation. |
Качественная статистическая информация очень важна для формулирования адекватной политики, основывающейся на знании реальной ситуации, и мониторинга ее осуществления. |
For the first time, information from the various data holders was demanded for combined administrative statistics. |
Впервые от различных организаций, располагающих соответствующими данными, была запрошена информация для целей комбинированной административной статистики. |
The entire information from the registers is combined in the CDB which covers all attributes of interest for the census. |
Вся информация из регистров объединяется в рамках БДП, которая охватывает все атрибуты, представляющие интерес для переписи. |
As a result, the available information was not timely and therefore complicated the management of non-response follow-up. |
В результате имеющаяся информация поступала несвоевременно, что осложняло организацию последующей деятельности в связи с отсутствием ответов. |
This section provides the most important information for the review. |
В данном разделе приводится наиболее важная для анализа информация. |
In some cases, registers use different definitions or lack some of the information required for statistical purposes. |
В некоторых случаях в регистрах используются отличные определения и отсутствует некоторая информация, требуемая в статистических целях. |
The independent variables, the values of parameters for logistic regression and the information about the calculation of independent variables are included in the appendix. |
Независимые переменные, значения параметров логистической регрессии и информация о расчетах независимых переменных содержатся в добавлении. |
The information available to the CSO (whether directly or indirectly) is used by the Office for statistical purposes only. |
Информация, предоставляемая ЦСУ (напрямую или косвенно), используется Управлением исключительно в статистических целях. |
The information on competent authorities and focal points was found not to be always up to date. |
Было выявлено, что информация о компетентных органах и координационных центрах не всегда соответствует современному положению дел. |
This document contains information on the use of financial resources and in-kind contributions under the Convention. |
В настоящем документе содержится информация об использовании финансовых ресурсов и взносов натурой в соответствии с Конвенцией. |
They also recognized that valuable information for this undertaking was already included in the report carried out under step 1. |
Они также признали, что полезная для этой деятельности информация уже включена в доклад, подготовленный на этапе 1. |
Necessary input information had been provided to MSC-E. Eight stations had been used for verification. |
Необходимая исходная информация была предоставлена МСЦ-В. Верификация проводилась с участием восьми станций. |
The information regarding this Article provided in the last report is still accurate. |
Информация по этой статье, представленная в последнем докладе, по-прежнему отвечает действительности. |
The information pertinent to this Article provided in the last report is still accurate. |
По поводу этой статьи по-прежнему верна информация, содержащаяся в последнем докладе. |