Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
Additional information was gathered with the full collaboration of the customs authorities concerning the areas not visited. Дополнительная информация об округах, которые не были охвачены поездками, была собрана в рамках тесного сотрудничества с таможенными органами.
That renewed request notwithstanding, the information has not yet been provided. Несмотря на этот возобновленный запрос, информация до сих пор не предоставлена.
In addition, information concerning the appointment of the representatives of the European Union has been communicated. Помимо этого, была получена информация о назначении представителей Европейского союза.
Such information is crucial in designing effective policies to promote entrepreneurship and boost intra-African trade. Подобная информация имеет огромное значение для разработки эффективных мер, направленных на содействие развитию предпринимательства и стимулирование внутриафриканской торговли.
Additional detailed information on each area of the Division's work was provided, which member States appreciated. Была представлена дополнительная подробная информация по каждому направлению работы Отдела, которая получила высокую оценку государств-членов.
Stock exchanges and regulators should consider explicitly including sustainability issues in their definitions of material information. Фондовые биржи и регулирующие органы должны рассматривать возможность эксплицитного включения вопросов устойчивости в свои определения термина "существенная информация".
Sustainability information, as with other forms of corporate reporting, should be made available to all current and potential future investors. Информация по вопросам устойчивости, как и другие виды отчетности корпораций, должна предоставляться в распоряжение всех инвесторов, как действующих, так и потенциальных.
Such information can help inform the design, planning and implementation of future work. Такая информация может помочь в концептуальном оформлении, планировании и осуществлении будущей деятельности.
The Committee agrees that the identifiers should be as strong as possible and include information on nationality when possible. Комитет согласен с тем, что идентифицирующая информация должна быть как можно более достоверной и включать, когда это возможно, сведения о гражданстве.
The information collected allowed the regulator to verify the achievement of regulatory objectives and investigate operator compliance with contractual obligations. Собранная информация помогает органу регулирования контролировать достижение целей регулирования и оценивать выполнение договорных обязательств хозяйствующим субъектом.
Addendum 2 provides additional information emerged after the submission of the original proposal. Дополнительная информация, появившаяся после представления первоначального предложения, содержится в добавлении 2.
The magazine provided information on catastrophes and disasters and what young people could do to address them. В этом выпуске содержалась информация о катастрофах и бедствиях и о том, что молодежь может сделать для борьбы с ними.
It also provides information about UNEP corporate risk management and arrangements for the evaluation of the medium-term strategy. В нем также представлена информация об управлении корпоративными рисками ЮНЕП и изложены процедуры оценки среднесрочной стратегии.
In summary, however, the supplied information formed a sufficient basis to accept the party's request for a revision of its baseline. Однако в целом переданная информация формирует достаточную основу для принятия просьбы Стороны о пересмотре ее базовых показателей.
The Committee had concluded that the submitted information was insufficient to grant approval to the party's request for change of its baseline data. Комитет пришел к выводу, что представленная информация является недостаточной для удовлетворения просьбы Стороны об изменении ее базовых данных.
Subsequently, additional information, including current trends, is presented in the sub-sector specific sections that follow, wherever applicable. Далее, где это применимо, в разделах, посвященных конкретным подсекторам, приводится дополнительная информация, включая современные тенденции.
This information is contained in the figure below. Эта информация содержится на графике ниже.
Detailed information on the proposed staffing changes is provided below. Подробная информация о предлагаемых кадровых изменениях приводится ниже.
The Chair cited this as an example showing that available information on marine habitats suffers from considerable uncertainties. Председатель отметил это в качестве примера, свидетельствующего о том, что имеющаяся информация о морской окружающей среде страдает существенными недостатками.
The Advisory Committee is of the view that the information with respect to vacant posts provided in the budget proposal lacks transparency. Консультативный комитет считает, что представленная в предлагаемом бюджете информация, касающаяся вакантных должностей, не соответствует требованиям транспарентности.
Upon request, the Committee received the information for the financial periods 2011/12 to 2013/14, as summarized in table 6. По просьбе Комитета ему была предоставлена информация за финансовые периоды с 2011/12 по 2013/14 год, которая приводится в таблице 6.
The Committee was also provided with table 9, containing information on the nine integrated operational teams in the four regional divisions. Комитету была также представлена информация о девяти объединенных оперативных группах в составе четырех региональных отделов, которая содержится в таблице 9 ниже.
All information presented in this report has been documented, vetted, and verified for accuracy by the United Nations. Вся информация, представленная в настоящем докладе, документально подтверждена, изучена и выверена Организацией Объединенных Наций.
[SP] FU Reply - additional information [ГУ] Ответ о последующей деятельности - дополнительная информация
The author was mentioned by name and information damaging to his reputation was accessible to all. Автор был назван по имени, и была общедоступна информация, наносящая ущерб его репутации.