Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
The assessment provided no information on effects on soil- and sediment-dwelling organisms. В оценке не приводится информация о воздействии на организмы, обитающие в почве или осадочных отложениях.
Sufficient information exists to address all toxicological endpoints. Имеется информация, достаточная для рассмотрения всех токсикологических предельных значений.
This information is available online to authorized persons. Эта информация доступна в режиме онлайн для имеющих соответствующие полномочия лиц.
Other individual interviews were conducted and additional information collected through questionnaires. Были проведены другие индивидуальные опросы, а также с помощью вопросников собрана дополнительная информация.
These include databases, campaign materials, printed and electronic publications and general information and announcements. К их числу относятся базы данных, материалы кампаний, печатные и электронные издания, а также общая информация и объявления.
Detailed information regarding security is often confidential because of the physical protection measures planned. Подробная информация, касающаяся безопасности, нередко носит конфиденциальный характер в связи с планируемыми мерами по обеспечению физической защиты.
She hoped that information could be provided on that issue. Она выражает надежду, что по данному вопросу может быть представлена информация.
Initial information suggests that similar situations may exist in other cemeteries. Первоначальная информация указывает на то, что аналогичные ситуации могут существовать и на других кладбищах.
Follow-up information was provided in November 2007. Информация о последующих мерах была представлена в ноябре 2007 года.
Follow-up information was due in 2010. Информация о последующих мерах должна была поступить в 2010 году.
Allegations and/or other information indicative of ill-treatment should be adequately assessed. Жалобы и/или прочая информация, касающиеся жестокого обращения, должны подвергаться надлежащей оценке.
A questionnaire circulated to UNICEF country offices also yielded significant information. Полезная информация была также получена с помощью вопросника, распространенного через представительства ЮНИСЕФ в странах.
This chapter also contains follow-up information received regarding cases mentioned in previous reports. В этой главе также содержится информация о последующих мерах в связи со случаями, приведенными в предыдущих докладах.
This information remains confidential for the press. Эта информация по-прежнему является секретной для средств массовой информации.
Adequate safeguards and protection of information have always been necessary regardless of its format. Независимо от той формы, в которой находится информация, необходимость ее надлежащего сохранения и защиты существовала всегда.
Finally, Expert Group members were provided information about other EATL developments and events. Кроме того, членам Группы экспертов была представлена информация о других изменениях и событиях в рамках ЕАТС.
People must believe that information is true and important. Люди должны верить в то, что информация правдива и имеет важное значение.
Risks can only be determined if there is information on exposures or exposure potential. Определить степень риска можно лишь в том случае, если есть информация о подверженности воздействию или возможности воздействия.
INCOMPLETE when some information required to the verification process is not available. ПРОВЕРКА НЕ ЗАВЕРШЕНА (если отсутствует какая-либо информация, необходимая для проверки подписи).
This report provides information relevant to questions 35 and 36 above. В этом докладе изложена информация, имеющая отношение к вопросам 35 и 36 выше.
As such, third persons cannot be provided information concerning criminal investigation. В этой связи, третьим лицам не может быть предоставлена информация о ходе следствия по уголовным делам.
The Ethics Office ensures individual statements are complete and its information is consistent. Бюро по вопросам этики обеспечивает, чтобы индивидуальные отчеты были полными и содержащаяся в них информация была последовательной.
The founding documents deliberately contain inaccurate information если установлено, что в представленных на регистрацию учредительных документах содержится заведомо ложная информация
This information is published in the press and on the Agency. Эта информация публикуется как в печатных СМИ, так и на сайте Агентства.
Morocco enquired about additional information on initiatives relating to human rights education. Со стороны Марокко была запрошена дополнительная информация об инициативах, связанных с просвещением в области прав человека.