Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
The proposed methodology would continue the previous practice, but would aim at gathering more structured and detailed information (see addendum). В соответствии с предлагаемой методологией применявшаяся ранее практика будет сохранена, но при этом (см. добавление) собираемая информация будет более упорядоченной и подробной.
However, the proposal was rejected, on the basis of the argument of confidentiality of such information. Тем не менее это предложение было отвергнуто на том основании, что соответствующая информация носит конфиденциальный характер.
Evaluative information is crucial for this purpose: it must be strengthened. Информация оценочного характера имеет решающее значение для этой цели, поэтому необходимо улучшить работу по ее подготовке;
Such information should also be included in the September human resources management report. Такая информация должна быть также включена в сентябрьский доклад об управлении людскими ресурсами.
The Committee expects that the next budget submission for the Base will contain information on measures taken to address the Board's finding. Комитет надеется, что в следующем бюджете Базы будет содержаться информация о мерах, принятых в ответ на замечания Комиссии.
The Committee expects that the next performance report will contain information on specific measures taken to mitigate this situation. Комитет рассчитывает на то, что в следующий отчет об исполнении бюджета будет включена информация о конкретных мерах, принятых для снижения остроты этой проблемы.
This non-paper provides information regarding the discussions at the wrap-up session. В настоящем неофициальном документе содержится информация о вопросах для обсуждения на итоговом заседании.
In those cases in which information is provided by the security authorities, customs authorities conduct extensive checking procedures. В тех случаях, когда информация поступает от органов безопасности, сотрудники таможенной службы следуют процедурам полного досмотра.
Such information casts doubt on the credibility of some of the sources that the Expert Group used. Подобная информация ставит под сомнение надежность ряда источников, которыми пользовалась Группа экспертов.
The Chair also requested that all information and evidence collected by the Group be submitted in writing for dissemination to all relevant government departments. Председательствующий также просил, чтобы вся информация и все доказательства, собранные Группой, представлялись в письменном виде для последующего распространения среди всех соответствующих государственных ведомств.
In many cases, the information about violations has been widely publicized. Во многих случаях информация о таких нарушениях получала широкую известность.
However, the information received by UNMIL so far has not led to any significant discoveries of such caches. Однако та информация, которую получала МООНЛ, пока не помогла обнаружить сколько-нибудь значительные тайники с оружием.
Since the membership has indicated a wish to examine opportunities for programmatic shifts, information has been gathered only on active mandates. Поскольку государства-члены изъявили желание изучить возможности изменений в программах, собранная информация касается лишь действующих мандатов.
The information obtained should be shared with the Congolese civil aviation authorities, ICAO and the Group for further action. Полученная информация должна также предоставляться в распоряжение конголезских служб гражданской авиации, ИКАО и Группы для принятия дальнейших мер.
Within the same framework, information obtained from those arrested gave rise to suspicions concerning certain mosques. Кроме того, информация, полученная благодаря этим арестам, вызвала подозрения в отношении некоторых мечетей.
The information is forwarded on a need to know basis, or at request from the authorities. Такая информация может передаваться по мере необходимости или по просьбе властей.
The information is then passed from SMA to a designated person at each shipping company. Затем эта информация поступает от ШМА уполномоченному в каждой из судовых компаний.
This information has yet to be provided. Информация до сих пор не предоставлена.
This information was not included in the written material provided to the Group. Эта информация не была включена в письменные материалы, представленные Группе.
SINPI is regularly updated and fed by information coming from every part of the national territory. СИНПИ регулярно обновляется, и в нее включается информация, поступающая из всех уголков страны.
Intelligence officers have to submit their reports to Headquarters and the information is transmitted to the Ministry of Finance and Revenue. Сотрудники разведки должны представлять свои доклады в штаб-квартиру, и эта информация передается затем в министерство финансов и налогов.
This particular information was, however, later included in the national reports. Однако позднее эта конкретная информация была включена в национальные доклады.
Furthermore, in reports written under pressure of time, some useful information might have been omitted. Кроме того, в докладах, подготовленных в условиях ограниченности времени, может быть упущена та или иная полезная информация.
The detailed information on time frame of this process will be communicated to Parties through official channels. Подробная информация о временных рамках этого процесса будет сообщена Сторонам по официальным каналам.
Table 1 lists the participants and their contact information. В таблице 1 перечислены участники и их контактная информация.