Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
In terrorism cases information is often provided by intelligence sources. В контексте дел, касающихся терроризма, нередко происходит так, что информация поступает из источников служб разведки.
The information collected will be used to develop sustainable partnerships between UNDP and civil society organizations. Информация, полученная в рамках этого обследования, будет использоваться для налаживания устойчивых партнерских связей между ПРООН и организациями гражданского общества.
Processed information on sediment type and topography data was also included. В анализ были также включены обработанная информация о типологии осадочного слоя и топографические данные.
Whatever information you might have would be very helpful. Любая информация, которой ты владеешь, была бы весьма кстати.
Everything depended on the timing of that information. Все зависит от того момента, когда эта информация разглашается.
Similarly, less coordination exists in guidelines specifying the information required for exemptions. Аналогичным образом, меньше согласованности наблюдается в руководящих принципах, указывающих, какая информация необходима для предоставления изъятий.
Inaccurate information wastes valuable and scarce resources. Неточная информация сопряжена с расточением ценных и дефицитных ресурсов.
Accurate information saves time, resources and lives. Точная же информация позволяет сберегать время, ресурсы и жизни.
12.17 The National AIDS hotline now provides accurate information and referrals on HIV/AIDS issues. 12.17 По работающей в национальных масштабах "горячей линии" СПИД теперь предоставляется точная информация и справки по вопросам ВИЧ/СПИДа.
Also this report provides gender specific information on various issues. В настоящем докладе по различным проблемам также приводится информация с учетом гендерной проблематики.
The next report should also contain information on minority women. В следующем докладе должна быть также включена информация о женщинах из числа меньшинств.
Chart 2 shows the same information for trains entering the country. На диаграмме 2 показана та же информация по поездам, прибывающим в страну.
Water level information is very important for voyage planning as well as safety. Информация об уровне воды имеет весьма важное значение как для планирования рейсов, так и для безопасности.
Additional information to facilitate further discussion will be submitted as an Informal Document. Дополнительная информация, которая будет способствовать дальнейшему обсуждению данных вопросов, будет представлена в качестве неофициального документа.
Risk evaluation considers information on hazard and exposure. При оценке рисков в расчет принимается информация об опасности и воздействии.
The Secretariat suggested that the UNEP compliance assistance programme could gather such information. Представитель секретариата высказал мысль о том, что такая информация могла бы быть собрана в рамках программы ЮНЕП по содействию соблюдению.
This information is relevant in all phases of a peacekeeping operation. Эта информация является актуальной в контексте всех этапов осуществления той или иной операции по поддержанию мира.
This information could assist Headquarters in developing trend analyses concerning missions holding uneconomical inventory levels. Эта информация могла бы помогать Центральным учреждениям анализировать тенденции в том, что касается наличия у миссий запасов в чрезмерных объемах.
All of this information would be of great assistance in preparing national delegations. Вся эта информация послужила бы национальным делегациям большим подспорьем в их работе по подготовке к совещанию.
The information supersedes registration data previously submitted by France. Эта информация заменяет регистрационные данные, которые были представлены Францией ранее.
This information is used to calculate the week-by-week meeting requirements. Эта информация используется для расчета еженедельных потребностей, связанных с проведением заседаний.
The information on the pages is mostly obsolete. Информация, размещаемая на этих страницах, в большинстве случаев является устаревшей.
Twenty-three of the 34 reports contain information regarding disability issues. Информация, касающаяся вопросов инвалидности, содержится в 23 из 34 докладов.
This section updates information included in previous reports. В этом разделе обновляется информация, содержащаяся в предыдущих докладах.
The handbook should inform Parties which information requirements are needed. В Руководстве должна излагаться информация для Сторон о том, каковы требования в отношении представляемой информации.