Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
As substantial information needed to be considered, that approach ensured clarification on many issues and also facilitated the follow-up process. Поскольку при таком подходе должна рассматриваться информация по вопросам существа, он позволил внести ясность во многие вопросы, а также способствовал процессу контроля за выполнением решений.
Sufficient information had not been provided to the public, in particular concerning safety issues. Общественности не была предоставлена достаточная информация, в частности по вопросам безопасности.
There was a need for product information to be clear, comprehensive and reliable. Нужно, чтобы информация о продуктах была ясной, полной и надежной.
There was inadequate information on the risks associated with nanomaterials. Информация о рисках, связанных с наноматериалами, является недостаточной.
Also information for 2012 was limited at the time of writing the report, which therefore contains data on financial contributions only. Кроме того, информация для 2012 г. была ограничена временем подготовки доклада, поэтому содержит только данные о финансовых взносах.
Limited information is provided for 2012. Ограниченная информация представлена только для 2012 года.
As a result, information in those countries was not easily accessible or was incomplete. Как следствие, информация в этих странах не является легкодоступной или полной.
Instead, all information on the Protocol on PRTRs was public. Напротив, вся информация о Протоколе о РВПЗ была доступна общественности.
The report summarizes information on the status of implementation of the Protocol from 23 national summary reports submitted during the second reporting exercise. В докладе подытоживается информация о положении с осуществлением Протокола, представленная в 23 национальных кратких докладах в ходе второго цикла отчетности.
Generally, the information on legislation was descriptive and not analytical. В целом информация о законодательстве имеет описательный, а не аналитический характер.
No information was provided for other exposure routes such as recreational or irrigation waters. О других путях воздействия, например через рекреационные или ирригационные воды, информация представлена не была.
In some cases, information on how access to drinking water was measured was missing. В некоторых случаях отсутствует информация о способах измерения доступа к питьевой воде.
Little information was provided on actions taken. В отношении предпринятых действий представлена ограниченная информация.
Some reports had limited information on certain items and did not address all the elements in the reporting template. В ряде докладов по некоторым вопросам была представлена лишь ограниченная информация, и в них не были затронуты все элементы, включенные в стандартную форму отчетности.
The information was also limited on the impact of targets. Также была представлена ограниченная информация об эффективности достижения целевых показателей.
It provided detailed information on these tools and instruments, explained the linkages between them, and outlined sequenced phased approaches for implementation. В нем предоставлена подробная информация об этих средствах и инструментах, разъяснены связи между ними и в общих чертах охарактеризованы последовательные поэтапные подходы к имплементационной деятельности.
The representative of the United States said that there was not much information on the quantification of benefits. Представитель Соединенных Штатов сказал, что информация о количественной оценке выгод весьма скудна.
Any such information must be subject to monitoring (see also 3.5.1). Любая такая информация должна поддаваться проверке (см. также 3.5.1).
The standard provides information, including statistical consideration, on these measures. В данном стандарте содержится информация, включая статистические соображения, касающаяся этих мер.
The publication presents information for 36 of the 56 ECE capitals. В публикации содержится информация по 36 из 56 столичных городов региона ЕЭК.
Sanctioning and information on infringements on the territory of a host Contracting Party Наложение санкций за нарушения, совершенные на территории принимающей Договаривающейся стороны, и информация о таких нарушениях
All traffic information is needed on demand of the ship vessel owner or logistics players. Вся такая информация должна предоставляться по запросу судовладельца или действующих лиц логистической цепочки.
Vessel traffic monitoring is providing important information relating to the movements of relevant ships vessels in a RIS area. По линии службы наблюдения за движением судов предоставляется важная информация относительно перемещений соответствующих судов в зоне СДС.
This information shall be kept for at least 12 years after the last unit has been produced. Эта информация хранится в течение не менее 12 лет после изготовления последнего транспортного средства.
As shown in the annex to this document, the mandatory information to be considered applies to packages, vehicles/wagons and documentation. Как следует из приложения к настоящему документу, требуемая правилами информация, которую необходимо принять во внимание, касается упаковок, транспортных средств/вагонов и документации.