| All pertinent information contained within the inspector's field notes is transcribed. | В него переносится вся соответствующая информация, содержащаяся в полевом журнале инспектора. |
| This information may also appear inside each container. | Эта информация может также содержаться внутри каждой единицы тары. |
| The draft Annual Report presents concise information to the ITC delegates in a form suitable for broader publicity. | В проекте годового доклада делегатам КВТ представлена краткая информация в формате, пригодном для широкого распространения. |
| Local information may be carried on yellow buoys. | Информация на месте может наноситься на желтые буи. |
| The discussion will be supported by information submitted by Governments and River Commissions in response to the questionnaire for this session. | Для содействия обсуждению будет представлена информация, полученная от правительств и речных комиссий в ответ на вопросник, подготовленный для этой сессии. |
| The Organization did not normally make information relating to security management public as it is seen as sensitive. | Организация обычно не обнародовала информацию касательно управления обеспечением безопасности, поскольку такая информация считается конфиденциальной. |
| For social accountability mechanisms to work, people must be able to access the relevant information, whether from Government or service providers. | Для того чтобы механизмы социальной ответственности работали, люди должны иметь доступ к соответствующей информации, будь то информация от правительства или от поставщиков услуг. |
| Verify that the information on the application remains accurate | удостовериться, что информация, представленная в заявке, не изменилась; |
| The information for this report was meticulously analysed to identify where transport infrastructure and services will be affected. | Изложенная в этом документе информация была тщательно проанализирована для определения видов воздействия на транспортную инфраструктуру и перевозки. |
| In connection with fairway information services three services are described: | Ниже приводится информация о трех видах услуг, связанных со службами информации о фарватере: |
| This depends on which information or data that is needed. | Это зависит от того, какая информация или данные требуются. |
| Data and information from the accident investigation then served as the data source used for the stakeholders' cooperation group. | Данные и информация, полученные в ходе исследования ДТП, использовались в качестве источников информации на совещаниях группы по сотрудничеству с заинтересованными лицами. |
| The information was also important knowledge gained for the vehicle experts of the STA. | Эта информация оказалась также важной с точки зрения расширения знаний экспертов в области транспортных средств в ШТА. |
| Additional and more detailed information is provided in a supplementary document to the certificate of conformity issued by the competent authority of the country of manufacture. | Дополнительная и более подробная информация содержится в документе, дополняющем свидетельство о соответствии, выдаваемое компетентным органом страны изготовления. |
| Neither is a manufacturer obliged to declare that the information is complete and correct. | Нет в нем и указаний на то, что изготовитель обязан заявлять, что представленная информация полна и правильна. |
| The manufacturer shall declare that the information is correct and applicable to the equipment or thermal appliance to be tested. | Изготовить должен заявить, что предоставленная информация правильна и относится к транспортному средству или термическому оборудованию, подлежащему испытанию. |
| The additional information shall be made available to the competent authority issuing the type approval for the purpose of supervision of the manufacturer. | Эта дополнительная информация предоставляется в распоряжение компетентного органа по официальному утверждению типа в целях контроля за производством . |
| Will be improved by more reliable information. | Более надежная информация будет способствовать обеспечению применения. |
| Executive summary: This document provides additional information on the issue of references to standards. | Существо предложения: В настоящем документе представлена дополнительная информация по вопросу о ссылках на стандарты. |
| This document aims to give additional information on this subject. | В настоящем документе представлена дополнительная информация по этому вопросу. |
| Executive summary: The IRU guidelines provide clear practical information on how to achieve safe load securing practices. | Существо предложения: В руководящих указаниях МСАТ содержится четкая практическая информация, касающаяся безопасных методов закрепления груза. |
| The general information below has been already given in the previous working document. | Приводимая ниже общая информация уже содержалась в предыдущем рабочем документе. |
| The following information, if applicable, shall include a list of contents. | Нижеследующая информация, в случае применимости, должна включать содержание. |
| Labels include fuel economy information, as well as greenhouse gas and smog ratings based on a relative scale of 1 to 10. | В ярлыки включена информация о топливной экономичности, выбросах парниковых газов и дымности по относительной шкале от 1 до 10. |
| Annex 2 specifies required battery performance information that should be reported, but a specific battery performance test procedure is lacking. | В приложении 2 определена необходимая для сообщения информация об эксплуатационных характеристиках аккумуляторов, но отсутствует конкретная процедура испытаний таких характеристик. |