| Genetic information taken from individuals is a valuable tool of medical research and in fighting crime. | Генетическая информация, полученная в результате тестирования человека, представляет собой ценное орудие научных исследований в области медицины и борьбы с преступностью. |
| They are also expected to provide important contextual information for the Compliance Committee. | Кроме того, предполагается, что в них содержится важная контекстуальная информация для Комитета по вопросам соблюдения. |
| In addition, 100 more contributors provided information and statistics. | Кроме того, информация и статистические данные были получены от еще 100 экспертов. |
| The database of precinct constables contains information about 699 violent persons. | В базе данных участковых констеблей содержится информация о 699 лицах, совершавших насильственные действия. |
| Both financial information and qualitative and quantitative indicators will be included. | В него будут включаться как финансовая информация, так и качественные и количественные показатели. |
| This chapter will summarize information submitted by Parties through the questionnaire. | В данной главе будет кратко изложена информация, представленная Сторонами в ответах на вопросник. |
| The regular UNITED Calendar of Internationalism contains information on United Nations Human Rights meetings. | В регулярно выпускаемом календаре ЮНАЙТЕД по проблемам интернационализма содержится информация о работе органов Организации Объединенных Наций по правам человека. |
| Thus, particular information on women is not yet available. | В этой связи конкретная информация по положению женщин до сих пор недоступна. |
| No relevant information at this point. | На данный момент информация по данному вопросу отсутствует. |
| The 2004 UNEP report provided additional information on the ocean floor. | В материалах, представленных ЮНЕП в 2004 году, содержалась дополнительная информация об океаническом ложе. |
| Finally, information was provided regarding regional agreements for migration management. | И наконец, была представлена информация, касающаяся региональных соглашений о регулировании миграции. |
| Note: Additional follow-up information expected. | Примечание: Ожидалась дополнительная информация о последующей деятельности. |
| He disagreed that varying information from the Secretariat reflected its desire for transparency. | Он не согласен с тем, что различная информация, представляемая Секретариатом, отражает его стремление к обеспечению транспарентности. |
| Firstly, the statistical information from the regular work programme. | К первому слою относится статистическая информация, разрабатываемая в рамках регулярной программы работы. |
| Natural persons are ordinarily associated with personally identifiable information. | Обычно с физическими лицами связывается информация, относимая к конкретному человеку. |
| The available information covers only retirements. | Имеющаяся информация охватывает только выход сотрудников на пенсию. |
| Participants considered that such information was crucial for the formulation of migration policies. | Участники указывали, что такая информация имеет исключительно важное значение для разработки политики в области миграции. |
| It also provides information on planned activities for 2003. | В нем содержится также информация о деятельности, запланированной на 2003 год. |
| Saudi Aramco alleges that the financial information has no relevance to the claims. | "Сауди Арамко" утверждает, что финансовая информация не имеет никакого отношения к предъявленным требованиям. |
| The survey conducted anthropometric measurements and collected information on family food consumption and agricultural patterns. | В рамках обследования были проведены антропометрические оценки и собрана информация о потреблении продуктов питания в семьях и о моделях сельскохозяйственного производства. |
| No subsequent information has been received. | До настоящего времени от государства-участника информация не получена. |
| It also provides information on the funding trends for natural disaster response. | В докладе содержится также информация о тенденциях в области финансирования мероприятий по ликвидации последствий стихийных бедствий. |
| This information comes in particular from treaty bodies and special rapporteurs. | Такая информация поступает, в частности, от договорных органов и специальных докладчиков. |
| This is all information I have. | Это вся информация, которая у меня есть. |
| Personal information may include name, address, telephone number, etc. | Личная информация может включать в себя имя, адрес, номер телефона и т.д. |