| The module also provided participants with information that may be useful in choosing an appropriate tool for their own assessments. | В ходе этого модуля участникам была также предоставлена информация, которая может быть полезной при выборе соответствующего инструментального средства для их собственных оценок. |
| The presentation also included information on biennial update reports, particularly the scope of those reports. | В этом выступлении была также представлена информация о двухгодичных обновленных докладах, в частности о сфере охвата этих докладов. |
| This information will be made available on the UNFCCC website, at the latest by the end of May 2012. | Эта информация будет размещена на веб-сайте РКИКООН не позднее конца мая 2012 года. |
| At the same time, information from partner countries and a constant dialogue between practitioners is crucial. | В то же время критически важными являются информация от стран-партнеров и непрерывный диалог между работниками на местах. |
| They received information on 106 activities, which they then grouped into five categories. | Была получена информация о 106 видах деятельности, которые затем были распределены на пять категорий. |
| The presentations made by the meeting rapporteurs provide such information in detail. | Такая информация подробно представлена в выступлениях докладчиков совещаний. |
| E. Data and information from current practices | Е. Данные и информация, почерпнутые из текущей практики |
| However, detailed information on the funding provided is not available. | Однако подробная информация о предоставленном финансировании отсутствует. |
| The information is organized into common themes. | Эта информация структурирована по общим темам. |
| The EOC website also provides up-to-date information on equal opportunities issues in Hong Kong and around the world. | На сайте КРВ также содержится регулярно обновляемая информация по проблемам равенства возможностей в Гонконге и во всем мире. |
| The following tables provide updated information. | Более свежая информация приводится в нижеследующих таблицах. |
| Segment information is provided on several bases to reflect UNRWA objectives and activities. | Информация по сегментам представляется на различной основе исходя из целей и видов деятельности БАПОР. |
| There is insufficient information for the management of the vehicle fleet. | Достаточная информация об управлении парком автотранспортных средств отсутствует. |
| In accordance with the IPSAS transitional provisions, comparative information has not been provided for 2012. | В соответствии с переходными положениями МСУГС сравнительная информация за 2012 год не представлялась. |
| It comprised summarized financial information at the corporate level, without breaking it down in terms of business units. | В отчете была представлена сводная финансовая информация на общеорганизационном уровне и отсутствовала разбивка данных по подразделениям. |
| As permitted by IPSAS, only limited comparative information is presented in the statements. | В ведомостях за отчетный период сравнительная информация представлена лишь в ограниченном объеме, что допускается МСУГС. |
| Only limited information is available in the public domain on this issue. | В открытом доступе имеется лишь ограниченная информация по этому вопросу. |
| For the purposes of comparison, table 1 of the report presents information on the evolution of the judges' salaries since January 2011. | Для целей сравнения в таблице 1 доклада приводится информация об изменении окладов судей с января 2011 года. |
| The information in the common core document was taken from the 2005 - 2006 Living Conditions Survey. | Информация, приводимая в общем базовом документе, основывается на данных обследований условий жизни за период 2005-2006 годов. |
| When the report was published, information regarding the measures taken against the perpetrators had been omitted. | Когда этот доклад опубликовали, вся информация о мерах, принятых в отношении виновных, была опущена. |
| Table 5 in his report presents information with respect to the estimated project expenditure and requirements for the period 2013 to 2015. | В таблице 5 к его докладу приводится информация, касающаяся сметных расходов по проектам и потребностей на период 2013 - 2015 годов. |
| Communications, requests for urgent actions and information received by the Committee. | Сообщения, просьбы о принятии срочных мер и информация, полученные Комитетом. |
| The information was distributed via e-mail, website, intranet and Facebook. | Информация распространялась по электронной почте, через веб-сайт, интранет и «Фейсбук». |
| This information was used to react to the mobilization of Nuer youth. | Эта информация была использована для реагирования на мобилизацию молодежи народа нуэр. |
| The present report also includes information on the experience of forward purchasing and related accounting practices. | В настоящем докладе также содержится информация об опыте использования механизма купли-продажи валюты на срок и соответствующей практике бухгалтерского учета. |