Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
The report provides updated information on work related to the development and implementation of international statistical classifications in various fields. В докладе приводится обновленная информация о работе, связанной с разработкой и внедрением международных статистических классификаций в различные сферы.
Survey instruments and information on the methodological procedures followed to carry out these surveys have been collected. Была собрана информация об инструментах обследований и методологических процедурах, применявшихся при проведении этих обследований.
The inventory contains the main variables and methodological information of all surveys collected. В перечень включается информация об основных переменных величинах и методологиях всех проведенных обследований.
At a later stage, information on surveys carried out in the OECD area and the European Union will be added. Позднее будет добавлена информация об обследованиях, проведенных в ОЭСР и Европейском союзе.
Detailed information about these classifications is made available on the classifications website of the Statistics Division. Подробная информация об этих классификациях доступна на посвященном классификациям веб-сайте Статистического отдела.
Violations will continue unaddressed as long as there is a gaping lack of information on their nature, prevalence and cause. Нарушения будут сохраняться до тех пор, пока будет отсутствовать информация об их характере, распространенности и причинах.
The information helped to inform the deliberations of Member States on resolution 67/148. Эта информация способствовала проведению государствами-членами более конструктивного обсуждения резолюции 67/148.
Argentina and Spain reported the development of online databases that include detailed information on resources and services at the national level. Аргентина и Испания сообщили, что они создали онлайновые базы данных, в которых содержится подробная информация об имеющихся ресурсах и предоставляемых услугах на национальном уровне.
Updated information on the implementation of some of these rights is provided below. Ниже приводится актуализированная информация по реализации некоторых из них.
This information will be included in the new Common Core Document currently being elaborated. Данная информация будет включена в новый общий базовый документ, который готовится в настоящее время.
This information may also be provided by the Finnish Immigration Service or a reception centre as soon as possible after the application has been submitted. Эта информация может также быть предоставлена Иммиграционной службой Финляндии или центром приема в кратчайшие возможные сроки после подачи ходатайства.
The brochure also contains information on organs providing legal aid. В брошюре также содержится информация об органах, предоставляющих юридическую помощь.
It is expected that more current information will become available once the report of the 2011 census is complete. Предполагается, что после завершения доклада о результатах переписи 2011 года будет получена более свежая информация.
Detailed information on the composition of the population is contained in the common core document, chapter A. Подробная информация о составе населения страны содержится в главе А общего базового документа.
The information contained in the report is based on contributions provided by the organizations carrying out the particular activities. Содержащаяся в этом докладе информация подготовлена на основе материалов, представленных организациями, которые осуществляли ту или иную деятельность.
The information received from the particular Appellate Public Prosecutor's Offices shows that proceedings concerning racial crimes are subject to monitoring and strengthened internal official supervision. Информация, полученная от отдельных управлений кассационной прокуратуры, свидетельствует о том, что разбирательства по делам о расовых преступлениях находятся под надзором и усиленным внутренним официальным контролем.
The report provided detailed information on each of the rights under article 5 of the Convention. В докладе содержится подробная информация о правах, упомянутых в статье 5 Конвенции.
That information would also help the State in its own economic and social planning. К тому же эта информация станет для государства подспорьем в его собственном планировании социально-экономических мероприятий.
Schools used textbooks that provided information on the history of national minorities and students were taught about all the country's different communities. В школах используются учебники, в которых дается информация об истории национальных меньшинств, а учащиеся получают знания о всех различных общинах страны.
The additional information the delegation had provided had been most welcome. Предоставленная делегацией дополнительная информация по этому вопросу была встречена с большим одобрением.
There was no information available on any case of denial of enrolment in or completion of upper secondary education. Информация о каких-либо случаях отказа в зачислении в среднюю школу или в разрешении закончить обучение в системе среднего образования, отсутствует.
Any information obtained in violation of that principle was invalid, and the parties responsible were punishable by law. Любая информация, полученная в нарушение этого принципа, считается недействительной, а виновные в его несоблюдении подвергаются на основании закона наказанию.
Although the Cuban Constitution guaranteed the right to asylum, there was insufficient information in the report concerning refugees. Хотя в Конституции Кубы гарантируется право на политическое убежище, в докладе содержится недостаточная информация о беженцах.
The report lacked some vital information regarding, for instance, the ethnic composition of Yemeni society. В докладе отсутствует очень важная информация, например, об этническом составе населения йеменского общества.
Quantitative and qualitative information on the outcomes of past initiatives helps to improve policy design and implementation. Количественная и качественная информация о результатах прошлых инициатив помогает улучшить разработку и осуществление политики.