Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
The online web-based information includes information on the status of contributions, updated on a daily basis. Онлайновая сетевая информация включает в себя сведения о состоянии взносов, которые ежесуточно уточняются.
Participants reiterated the importance of both documenting information and ensuring that information reaches relevant stakeholders at the community level. Участники вновь заявили о важности как документального оформления информации, так и обеспечения того, чтобы такая информация доходила до соответствующих заинтересованных кругов на общинном уровне.
Supporting information will be presented at the Committee's meeting as an information document in English only. Вспомогательная информация представляется на совещании Комитета в виде неофициальных документов только на английском языке.
Although the availability of information from existing programmes is not geographically homogeneous, much of the region is rich in information. Хотя наличие информации из имеющихся программ географически не однородно, по большей части региона имеется богатая информация.
In addition, the homepage of the State police contained information on crimes, wanted persons and contact information. Кроме того, на веб-сайте государственной полиции приводятся сведения о совершенных преступлениях, разыскиваемых лицах, а также контактная информация.
If no heading information is available the information shall only be displayed in a direction independent form. При отсутствии данных о курсе эта информация отображается только в независимой от направления форме.
The main information on the vocational training programmes has not changed, below please find some additional information. Основная информация о программах профессионально-технической подготовки осталась без изменений; ниже приводится дополнительная информация.
The survey sought information on delegate's experience of fraud with on-line land information systems in their individual jurisdictions. В обзоре использовалась информация об опыте делегатов, связанном с мошенничеством с использованием онлайновых информационных системах по земельным участкам, встретившаяся им в сфере их компетенции.
Only general backup plans, little training or information, silos of information. Только общие планы технической поддержки, ограниченные подготовка или финансирование, разрозненная информация.
However, this information is often global and does not as systematically capture information and data from UNICEF country offices. Однако эта информация нередко носит глобальный характер и не обеспечивает систематического учета информации и данных из страновых отделений ЮНИСЕФ.
(b) Production of more disaggregated information for measures where some information currently exists; Ь) подготовку информации с более высоким уровнем дезагрегирования для показателей, в отношении которых уже существует некоторая информация;
This information is used to improve data about the entities in the Register and to develop statistical information about license holders. Указанная информация служит для уточнения данных об объектах регистра, а также для возможности разработки статистической информации по лицензиатам.
The information in the matrices originates primarily from national reports and is complemented by official government information, including that made available to intergovernmental organizations. Информация, содержащаяся в матрицах, взята главным образом из национальных докладов и дополнена официальной правительственной информацией, включая информацию, предоставляемую межправительственным организациям.
It also provides detailed contact information and highlights activities of the information centres with blog stories and photos. На ней размещена также подробная контактная информация и освещаются мероприятия информационных центров с помощью блоговых материалов и фотографий.
An absence of information on the existence and location of children further compounds this problem, while gathered information is often incomplete. Отсутствие информации о существовании и местонахождении детей еще более усложняет данную проблему, тогда как собранная информация часто бывает неполной.
New information could be submitted, but with time that information would also become dated. Можно представить новую информацию, но со временем и эта информация также устареет.
In all cases of information sharing, there must be transparency about the ways in which information shared will be used. Во всех случаях обмена информацией должна существовать транспарентность в отношении того, каким образом будет использована предоставленная информация.
The information on Puntland presented below is thus based on discussions held during that trip and information subsequently provided by different sources. Таким образом, изложенная ниже информация о Пунтленде основана на обсуждениях, прошедших в ходе этой поездки, и информации, представленной впоследствии разными лицами.
That information is complemented by more recent information on emissions, control options and costs taken from publicly available literature. Эта информация дополняется более свежей информацией о выбросах, вариантах контроля и связанных с ними расходах, которая взята из литературы, имеющейся в свободном доступе.
New information from countries elsewhere is necessary to present information of global value for all sectors. Для представления данных общемирового характера по всем секторам необходима дополнительная информация из других стран.
The South - South trade information database continued to be strengthened, providing more updated information on such trade flows. База данных по торговле Юг-Юг продолжала совершенствоваться, и в нее вводилась дополнительная обновленная информация о таких торговых потоках.
The rapid advances in information and geospatial technologies have made geospatial information an invaluable tool in policy planning. В результате стремительного прогресса в области информационных и геопространственных технологий геопространственная информация стала неоценимым инструментом планирования политики.
Addressing cross-sectoral aspects in financing requires information on trade-offs between alternative land uses, but this information is significantly lacking. Рассмотрение межсекторальных аспектов финансирования требует информации о взаимном влиянии альтернативных видов землепользования, однако такая информация практически отсутствует.
It analyses and consolidates information presented in national reports and provides information that can be used in future reporting. В нем анализируется и сводится воедино информация, представленная в национальных докладах, и содержатся материалы, которые могут быть востребованы при подготовке докладов в будущем.
The Committee further notes that information itself was provided only three to seven months after the request for information had been submitted. Далее Комитет отмечает, что сама информация была предоставлена только через три-семь месяцев после подачи соответствующей просьбы.