Recent assessments exist collating this information with appraisals of its impact at the national and regional levels. |
Имеются недавние оценки, в которых обобщается эта информация и ее оценка с точки зрения их воздействия на национальном и региональном уровне. |
However, this information does not permit the immediate application, without additional work, of integrated analysis methodologies. |
Однако эта информация не дает возможности незамедлительно применять методологию комплексного анализа, если не будут приняты дополнительные усилия. |
Unfortunately, information on its cultivation and production is fragmented. |
К сожалению, информация о культивировании и производстве каннабиса разрозненна. |
The Advisory Committee requests that any future budget proposal provide sufficient information to avoid follow-up requests. |
Консультативный комитет просит, чтобы в любых будущих предложениях по бюджету содержалась достаточная информация во избежание последующих запросов. |
28 October 2009 Additional information submitted (some portions are satisfactory; others are incomplete). |
28 октября 2009 года Представлена дополнительная информация (некоторые части являются удовлетворительными; другие - неполными). |
Additional annual progress reports will continue to update this comprehensive information. |
Эта всесторонняя информация будет обновляться в очередных ежегодных докладах об осуществлении стратегии. |
For the purpose of accountability, a temporal database was created where all the information about these vehicles are recorded. |
Для обеспечения подотчетности была создана временная база данных, в которой фиксируется вся информация об указанных автотранспортных средствах. |
All confidential documents and information submitted to or obtained by the audit committee remain confidential. |
Все конфиденциальные документы и информация, представленные комитету по аудиту или полученные им, сохраняют свой конфиденциальный характер. |
[B1]: Additional information necessary on the specificities of terrorism legislation in Northern Ireland. |
[В1]: необходима дополнительная информация об особенностях законодательства по борьбе с терроризмом в Северной Ирландии. |
The ambassador, Mr. Navarro, indicated that the information will be provided by the Permanent Mission in the forthcoming weeks. |
Посол г-н Наварро отметил, что информация будет представлена Постоянным представительством в ближайшие недели. |
The investigation into the disappearance is continuing, and the information remains confidential until it is completed. |
Расследование исчезновения продолжается, и соответствующая информация остается конфиденциальной до завершения расследования. |
The authors consider that the above-mentioned information provides a sufficient answer to the State party's contentions in this connection. |
Авторы считают, что приведенная выше информация дает достаточно полный ответ на утверждения государства-участника по этому вопросу. |
Such information should also be submitted to the Committee. |
Такая информация должна также представляться Комитету. |
This information should describe each relevant allegation and indicate the authority that undertook the investigation. |
Эта информация должна включать описание каждой соответствующей жалобы и указание органа, проводившего расследование. |
The Carbon Disclosure Project provides information to investors and other stakeholders on companies' carbon liabilities. |
С помощью проекта «Информация о выбросах углерода» инвесторы и другие заинтересованные субъекты могут получить сведения об «углеродных» пассивах разных компаний. |
This information is updated through 1 June 2012, the end of the Committee's forty-eighth session. |
Эта информация обновлена по состоянию на 1 июня 2012 года, дату окончания сорок восьмой сессии Комитета. |
This information was examined by the Committee at its forty-second and forty-third sessions, in private meetings. |
Эта информация была рассмотрена Комитетом на закрытых заседаниях на его сорок второй и сорок третьей сессиях. |
Additional detailed information will be provided when the report of the Committee against Torture will be considered by the Third Committee of the General Assembly. |
Дополнительная подробная информация будет представлена при рассмотрении доклада Комитета против пыток Третьим комитетом Генеральной Ассамблеи. |
The State party considers that the information contained therein tried to amplify the situation in a disproportionate manner. |
Государство-участник считает, что информация, содержащаяся в них, представляет собой попытку непропорционально раздуть эту ситуацию. |
The documents produced by them contained contradictory information. |
В приведенных ими документах содержится противоречивая информация. |
It notes that no such information has been presented by the complainant. |
Оно отмечает, что никакая такая информация заявительницей представлена не была. |
These are the first financial statements for UN-Women and, therefore, comparative information is not available. |
Так как это первые финансовые ведомости структуры «ООН-женщины», сравнительная информация отсутствует. |
The present annex includes the information the Executive Director is required to report. |
В настоящем приложении содержится дополнительная информация, представление которой входит в обязанности Директора-исполнителя. |
The risk is that management information does not fairly state the full costs of utilization for programmes. |
Риск заключается в том, что управленческая информация не отражает надлежащим образом полную стоимость использования активов для программ. |
To date, information on some 6,000 United Nations locations worldwide has been collected. |
На сегодняшний день была получена информация в отношении около 6000 мест службы Организации Объединенных Наций во всем мире. |