You're probably right about the PAC information not hurting you. |
Наверное, вы правы насчет того, что информация про комитет не задевает вас. |
All the information he gives is solid. |
Вся информация, что он нам даёт, надёжная. |
You said you'd got information for me. |
Ты сказал, что у тебя есть для меня информация. |
The information appears to be complete and verifiable. |
Как представляется, эта информация является полной и поддающейся проверке. |
It also covers treatment, rehabilitation, preventive education, training and information. |
В нее также входят лечение, реабилитация, образование с целью профилактики, подготовка кадров и информация. |
But promise me this information will never be repeated outside this room. |
Но обещай мне, что эта информация никогда не будет воспроизведена за приделами этой комнаты. |
The following tables give information about survivors' benefits. |
В нижеследующей таблице приведена информация о пособиях в связи с потерей кормильца. |
Discussion under article 16 provides detailed information. |
Подробная информация на этот счет представлена в рамках обсуждения статьи 16. |
The addendum also draws on information and materials provided through inter-sessional meetings. |
При подготовке настоящего добавления также использовалась информация и материалы, полученные в ходе проведения межсессионных совещаний. |
The fact remains that knowledge and information on desertification are still inadequate and poorly distributed. |
Несмотря на это, имеющиеся знания и информация относительно процесса опустынивания по-прежнему являются недостаточными, а их распространение поставлено плохо. |
Financial information is fragmented and its management scattered. |
Финансовая информация носит раздробленный характер, а структура финансового управления непоследовательна. |
Also at this level, data and information will be freely available. |
Кроме того, на этом уровне данные и информация будут предоставляться в порядке свободного доступа. |
This report contained information on 17 country situations. |
В докладе содержится информация о положении дел в 17 странах. |
The information gathered confirms that in recent years various African countries suffered from mercenary activities. |
Собранная информация позволяет сделать вывод о том, что в ходе последних лет различные африканские страны пострадали от деятельности наемников. |
If you have information, contact... |
Если у вас есть хоть какая-то информация, свяжитесь... |
The present document provides information on developments in that respect. |
В настоящем документе содержится информация о том, что нового произошло в этой связи. |
Updates information on registration and parking for delegates. |
Кроме того, в нем обновляется информация по вопросам регистрации делегатов и стоянки автомобилей. |
The information reflected under this heading has been categorized by Guidelines. |
Информация, приведенная в этом разделе, разбита в привязке к Руководящим принципам. |
More detailed information about the different funds should have been included. |
Таким образом, в описательной части должна содержаться более подробная информация о различных источниках финансирования. |
Such information is critical to succession planning for the Secretariat. |
Такая информация имеет важнейшее значение для планирования, нацеленного на обеспечение преемственности в Секретариате. |
Replies from some Governments to requests for information are also still outstanding. |
По-прежнему не получены также ответы от ряда правительств, у которых была запрошена информация. |
They also provided extensive information on country-level experience. |
Была получена также подробная информация об опыте, накопленном на уровне стран. |
The document provided information on the latest IPPC developments. |
В этом документе излагается информация о последних изменениях в рамках МКЗР. |
This information confirmed the initial impression that there were no survivors. |
Эта информация подтвердила первоначальное впечатление о том, что никто из пассажиров не остался в живых. |
Accordingly, information relating to such employment was limited. |
В силу этого информация, касающаяся такой занятости, является ограниченной. |