| 'Please, trust me, this information comes from Harold Saxon himself. | 'Пожалуйста, поверь мне, эта информация исходит от Гарольда Саксона. |
| So, what about the information? | Так что там у вас за информация? |
| I called you up here because I have some information about Nadia. | Я позвал тебя, потому что у меня есть кое-какая информация о Наде. |
| No, I called you here because I have some information regarding Nadia. | Нет, я позвал тебя, потому что у меня есть информация касательно Нади. |
| I have some information that might help you with all that trouble. | У меня есть кое-какая информация, которая поможет тебе в этих проблемах. |
| Police have the information, then they should make the arrest. | Эта информация пришла из полиции, пусть они его и арестовывают. |
| Ambassador, this is... unofficial wiretap information. | Посол, это... неофициальная информация с прослушки. |
| The information you're about to hear is top secret. | Информация, которую вы сейчас услышите - совершенно секретна. |
| Now this information, I am quite certain I have it right. | Я вполне уверен, что это верная информация. |
| My information says it's in this area. | У меня есть информация, что это где-то здесь. |
| Well, we both have access to information that could benefit the other. | У нас обоих есть информация, интересующая противоположную сторону. |
| Before the arrival of the printing press in Europe in the 1500's, information was highly scarce and relatively easy to control. | До появления печатного пресса в Европе 1500-х, информация была редка и относительно легко управляема. |
| Again, this is an active investigation, and so any information would be greatly appreciated. | Повторяю, это расследование в процессе, нам пригодится любая информация. |
| Simple information traveling in the neuropathways in your daughter's brain. | Просто информация в нейронных путях мозга вашей дочери. |
| The people who sent him, how and why he came here, this information is vital. | Люди пославшие его, как и зачем он пришёл сюда, эта информация жизненно важна. |
| As you know, information of this nature is held by the Keeper. | И, как вы знаете, такая информация находится у Хранителя. |
| Well, I need information about a woman who lived here a while back. | Мне нужна информация о жинщине, жила тут много лет назад. |
| I have inside information that the peace agreement is about to be finalized. | У меня есть информация, что мирное соглашение вот-вот будет заключено. |
| See if she's got any information on the Renegades' targets. | Узнай, есть ли у неё информация по целям "Мятежников". |
| But... as for his date of birth, and where he was born that information is sealed. | Но, что касается даты рождения и места, то информация запечатана. |
| You want information, I'm afraid you're stuck with me, kid. | Тебе нужна информация, я боюсь ты со мной застрял, парень. |
| They were the only ones who had information on all nine agents. | Только у них была информация о всех девяти агентах. |
| I need the information as soon as possible, Syd. | Сид, информация мне нужна как можно быстрее. |
| I'm here for information about my friend. | Мне нужна информация о моей подруге. |
| I am still missing the groomsmen's information. | До сих пор отсутствует информация о друзьях жениха. |