He welcomed the fact that the latter communication contained substantive information. |
Он приветствует тот факт, что в этом последнем сообщении содержится существенная информация. |
It also includes supplementary information on relevant initiatives within the United Nations system and from other relevant organizations. |
В ней также приводится дополнительная информация о соответствующих инициативах, выдвинутых в рамках системы Организации Объединенных Наций и во взаимодействии с другими соответствующими организациями. |
Outcome 1: human rights information. |
Итоговая рекомендация 1: информация по вопросам прав человека. |
The document contains information received from participating States on the subject. |
В документе содержится информация, полученная от государств, участвующих в обсуждении этой темы. |
Detailed information was also provided of awareness-raising efforts currently under way. |
Была также представлена подробная информация о предпринимаемых в настоящее время усилиях по повышению информированности. |
Such vital information should be included in future. |
Такая важная информация должна обязательно включаться в него в будущем. |
Additional information can be provided during the oral presentation if so wished. |
Дополнительная информация может быть представлена во время устной презентации, если такая просьба будет высказана. |
The following information is provided for commercially operating plants, unless indicated. |
Изложенная ниже информация, если не указано иное, приводится по предприятиям, действующим в промышленных масштабах. |
A state-of-the-environment report should provide concise information for decision-making in water management. |
В доклады о состоянии окружающей среды включается лаконичная информация для принятия решений в водохозяйственной сфере. |
Reports mentioned that information is disseminated through awareness-raising campaigns and/or making it available on websites. |
В докладах упоминалось о том, что соответствующая информация распространяется в рамках кампаний по повышению уровня осведомленности и/или размещается на веб-сайтах. |
This database provides information on total population by gender and age. |
В этой базе данных содержится информация об общей численности населения в разбивке по полу и возрасту. |
Reliable information also points out that Ratko Mladic remains in Serbia. |
Достоверная информация также указывает на то, что Ратко Младич по-прежнему находится в Сербии. |
Co-financing information was provided for one project. |
Информация о совместном финансировании была представлена только для одного проекта. |
Lastly, information on Central and Eastern Europe remains scant. |
И наконец, информация о Центральной и Восточной Европе остается весьма скудной. |
Submissions consist of both quantitative and qualitative information. |
В них включается как количественная, так и качественная информация. |
However, additional information on the Transport model is available at. |
Тем не менее, дополнительная информация о модели Отдела по транспорту размещена по адресу: . |
Accordingly, only contemporaneous information is needed with one exception. |
Таким образом, за одним исключением, необходима только информация, зарегистрированная на момент события. |
Provides information on proposed activities in the forthcoming medium-term programme framework period, 2008-2011. |
В настоящем документе содержится информация о предлагаемых мероприятиях на предстоящий период, охватываемый рамками среднесрочной программы на 2008-2011 годы. |
She also asked why official electoral and voting information was not gender-disaggregated. |
Оратор также спрашивает, почему официальная информация по выборам и результатам голосования не разбита по признаку пола. |
Also, information concerning on-the-job training can be disclosed when applicable. |
Кроме того, в соответствующих случаях может быть показана информация, касающаяся обучения на рабочем месте. |
The classes also include information on health and human rights. |
На занятиях обучаемым также предоставляется информация по вопросам охраны здоровья и прав человека. |
Digital identification information was easily transmitted internationally. |
Идентификационная информация в цифровой форме без труда передается между странами. |
Principal information derived from vast literature available electronically. |
Основная информация была получена из огромного массива литературы, имеющейся в электронном виде. |
This information may assist regional experts. |
Такая информация может оказаться полезной для региональных экспертов. |
That information is used to provide regional seasonal forecasting and a biweekly web-based bulletin. |
Эта информация используется для составления региональных сезонных прогнозов и подготовки бюллетеня, размещаемого на веб-сайте раз в две недели. |