Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
However, fragmented and partial information reveal that women lag behind men in this regard. Однако разрозненная и неполная информация свидетельствует о том, что с этой точки зрения женщины находятся в худшем, чем мужчины, положении.
An Intranet site is available to all staff providing guidance, information and examples of good practice. Все сотрудники имеют доступ к сайту внутренней информационной сети, на котором размещаются инструкции, информация и примеры эффективной практики.
The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. Информация, представленная в части II настоящего доклада, содержит изложения замечаний ежегодных и прямых запросов Комитета.
The report must contain all the information necessary for the complete identification of the sample. В отчете также представляется вся информация, необходимая для точной идентификации образца.
Very detailed information regarding institutional arrangements to ensure protection against discrimination was provided in the third and fourth periodic reports. Весьма подробная информация в отношении институциональных положений по обеспечению защиты от дискриминации содержится в третьем и четвертом периодических докладах.
Detailed information on judiciary protection was provided in the initial report. Подробная информация о системе судебной защиты была представлена в первоначальном докладе.
The questionnaire requests information on the surveillance of diseases which can be transmitted through water. В вопроснике запрашивается информация о наблюдении за болезнями, которые могут передаваться с водой).
Is information related to the emergency adequately provided to the people? 7.2 Предоставляется ли у вас в стране населению информация о чрезвычайной ситуации в необходимом объеме?
Canadian information to support intersessional work of the ad hoc open-ended working group on mercury, January 31, 2008. Информация Канады в поддержку межсессионной работы специальной рабочей группы открытого состава по ртути, 31 января 2008 года.
In a survey of living standards performed in two Brazilian regions - South-east and North-east - IBGE found the following information about households. В обследовании на предмет соблюдения жилищных норм, проведенном в двух регионах Бразилии - юго-восточном и северо-восточном, - БИГС была собрана следующая информация о домашних хозяйствах.
An INSPIR survey gathered information on the income of workers in the six metropolitan areas. Обследованием ИНСПИР собрана информация о доходах трудящихся в шести крупных городах.
The delegation should clarify whether that information was accurate and how it reflected on the public's access to redress of grievances. Делегации следует прояснить, является ли эта информация точной и насколько она отражает возможности населения в плане подачи жалоб.
The workshop noted that detailed information on air pollutants and data from the GAINS model could be included in climate policy analysis. Рабочее совещание отметило, что подробная информация о загрязнителях воздуха и данные модели GAINS могут быть включены в анализ политики по проблеме изменения климата.
More detailed information on contributions from other intergovernmental and non-governmental organizations is given in annex II (2) to the present document. Более подробная информация о взносах от других межправительственных и неправительственных организаций приводится в приложении II (2) к настоящему документу.
Additional information related to recommended changes in the TRAC 1 distribution model; а) дополнительная информация, касающаяся рекомендованных изменений в модели распределения ресурсов по линии ПРОФ1;
The otherwise excellent report had structural problems, such as the failure to integrate information from the various provinces. Хотя во всех остальных отношениях доклад подготовлен превосходно, он, тем не менее, имеет некоторые упущения по своей структуре, например, в нем не представлена информация из различных провинций.
The missing information would be supplied within a reasonable period of time. Недостающая информация будет передана в разумные сроки.
Most countries have extensive information about environmental quality and burdens В большинстве стран имеется комплексная информация о качестве окружающей среды и нагрузке на нее.
Displays the recipients contact information of the sender. Здесь получателям предоставляется контактная информация отправителя.
The last part of the report provides detailed information on follow-up activities and outlines recommendations for further action. В последней части доклада содержится подробная информация о последующей деятельности, а также сформулированы рекомендации в отношении дальнейших шагов.
Stakeholders want to be better informed while corporate and related financial information is transmitted almost instantaneously around the world. Акционеры хотят быть лучше информированы, в то время как корпоративная и связанная с ней финансовая информация почти мгновенно передаются по всему миру.
The study provides information to improve the design of future efforts to detect radioactive materials. Информация, полученная в результате данного исследования, позволит усовершенствовать методы, которые будут использоваться в будущем для обнаружения радиоактивных материалов.
All the reservations and information transmitted by the countries have been grouped in the table reproduced below. Все эти оговорки и информация, переданная странами, были сведены воедино в приведенной ниже таблице.
The information that customs and police authorities need to process trains is frequently received incomplete or inaccurate. Информация, которая нужна таможенным органам и полиции для обработки поездов, зачастую приходит неполная или неточная.
Relevant information about the Project, including its environmental aspects, was provided to all interested parties. Всем заинтересованным сторонам была передана соответствующая информация по данному проекту, в том числе по экологическим аспектам его реализации.