The Director a.i. said that such information would be included in future reports. |
Временно исполняющий обязанности Директора указал, что такая информация будет включена в будущие доклады. |
There is also a need for clean water, sanitation facilities and information. |
Кроме того, необходимы питьевая вода, средства санитарии и информация. |
Any information relating to action taken on the present request will of course be reflected in that report. |
В этот доклад, безусловно, будет включена любая информация о мерах, принятых в связи с упомянутой выше просьбой. |
This information is also available in the United Nations telephone directory. |
Эта информация также отражена в телефонном справочнике Организации Объединенных Наций. |
These contacts should be encouraged so that submissions benefit from all relevant information. |
Такие контакты следует поощрять, с тем чтобы в ходатайства включалась вся необходимая информация. |
This information is compared against identified key indicators and shared within the financial community to help discover accounts opened using suspect identity documents. |
Эта информация сравнивается с имеющимися ключевыми идентификационными данными и распространяется среди финансового сообщества в целях содействия обнаружению счетов, открытых с использованием подозрительных удостоверений личности. |
This information is disseminated to the relevant ministries for appropriate action. |
Эта информация направляется в соответствующие министерства для принятия необходимых мер. |
This information confirms the abduction and enforced disappearances conducted by Janjaweed following attacks on villages. |
Эта информация подтверждает, что похищения и насильственные исчезновения осуществлялись формированиями «джанджавид» после нападений на деревни. |
Relevant ILO information on crisis-related issues available to users of ILO Gender Equality Tool website |
Соответствующая информация МОТ по связанным с кризисами вопросам, доступная пользователям веб-сайта МОТ «Равенство мужчин и женщин». |
The information in the nomination forms would be a useful resource to academics and others seeking to highlight and further disseminate good practices. |
Информация, содержащаяся в формах выдвижения кандидатур, будет полезным источником для ученых и других лиц, стремящихся обеспечить изучение и дальнейшее распространение передовой практики. |
Better understanding of refugee concerns; participatory planning workshops, monitoring and evaluation; information incorporated into operations and programming. |
Лучшее понимание забот беженцев; участие в планировании практикумов, контроль и оценка; информация включена в операции и программы. |
Such information would be useful for the handling of potential cases of humanitarian exceptions arising at the national level. |
Такая информация была бы полезна при рассмотрении возможных случаев исключений на гуманитарных основаниях, возникающих на национальном уровне. |
The most recent unaudited financial information covers up to September 2005 (see table 2). |
Самая последняя непроверенная финансовая информация охватывает период до сентября 2005 года (см. таблицу 2). |
Travel information for listed individuals, provided by the Government of Lebanon, is provided in table 11. |
Информация о поездках лиц, включенных в списки, представленная правительством Ливана, содержится в таблице 11. |
There is also very little information concerning the circulation of the List to charities or their overseas branches. |
Существует довольно скудная информация относительно распространения перечня среди благотворительных организаций или их иностранных отделений. |
The report concludes with a series of annexes containing additional case studies, summaries of sanctions-related litigation and other supplementary information. |
В заключительной части доклада содержится ряд приложений, в которых излагаются дополнительные конкретные исследования, резюме судебных разбирательств, связанных с санкциями, и другая дополнительная информация. |
In a final section of this report, more detailed information for a proposal of a short-term pilot programme on a certification of origin system is presented. |
В заключительном части настоящего доклада приводится более подробная информация в отношении предложения о создании краткосрочной экспериментальной программы введения системы сертификата происхождения. |
This information is set out in greater detail at paragraphs 19-26 of this report. |
Более подробно эта информация излагается в пунктах 1926 настоящего доклада. |
For these claims, the electronic information existing in the database was compared to the paper claim forms submitted by the claimants. |
Имевшаяся в базе данных электронная информация по этим претензиям сопоставлялась с бумажными формами претензий, представленными заявителями. |
Fourth, in some instances the information contained in the audited accounts was inconsistent with other evidence proffered by the claimants. |
В-четвертых, в некоторых случаях информация, содержавшаяся в проверенных счетах, не согласовывалась с другими свидетельствами, представленными заявителями. |
Paragraphs 9 and 11 of the present report contain the required information. |
Необходимая информация содержится в пунктах 9 и 11 настоящего доклада. |
For easy distinction, the supplementary information is indicated in square brackets. |
Для удобства дополнительная информация указана в квадратных скобках. |
This additional information is in bold print. |
Указанная дополнительная информация выделена жирным шрифтом. |
All pertinent information is contained in the national report, which is also entirely in keeping with European Union legislation. |
Вся соответствующая информация содержится в национальном докладе, который всецело соответствует законодательству Европейского союза. |
The additional information in the matrix is marked with boldface type. |
Дополнительная информация в таблице выделена жирным шрифтом. |