The Secretariat of IPBES maintains information on observer organizations. |
Информация об организациях-наблюдателях хранится в Секретариате МПБЭУ. |
That is why the report contained information beyond that relating strictly to non-compliance matters. |
Именно поэтому в докладе содержится информация, не связанная, строго говоря, с вопросами несоблюдения. |
Following that discussion additional information had been submitted to the Panel. |
После этих обсуждений Группе была представлена дополнительная информация. |
This section presents some information on the status of production of these controlled substances. |
В настоящем разделе представлена некоторая информация о положении дел с производством этих регулируемых веществ. |
The information already available through the previous reporting and other sources is, where possible, pre-filled. |
Информация, уже имеющаяся благодаря более ранней отчетности и полученная из других источников по возможности заполняется автоматически. |
No information concerning BCF for hexa-CNs is available. |
Информация о КБК для гексаХН отсутствует. |
The information of the amounts released into the environment is scarce and old. |
Информация о количестве выбросов в окружающую среду является скудной и устаревшей. |
The health and safety information available for some of the alternatives below is very limited. |
Информация о безопасности и воздействии на здоровье некоторых упоминаемых ниже альтернатив весьма ограничена. |
No information is available on production volumes in the US or in the EU. |
Информация об объемах производства в США и ЕС отсутствует. |
Overall, there is a lack of sufficient information on the persistence of di-CNs. |
В целом, достаточная информация о стойкости диХН отсутствует. |
While all the documents provide relevant information, some may not be introduced in detail in the interests of time. |
Хотя во всех документах приводится соответствующая информация, с учетом фактора времени не вся она может представляться подробно. |
The Secretariat shall make such information publicly available through the register established under paragraph 3 of this Article. |
Эта информация делается секретариатом общедоступной посредством реестра, сформированного в соответствии с пунктом З настоящей статьи. |
Air emission thresholds for facilities and information on releases to land and water |
Пороговые величины атмосферных выбросов для установок и информация о высвобождениях на суше и в воду |
Two submissions provided detailed information relating to the regulation of facilities above a certain size. |
В двух представлениях содержалась подробная информация, относящаяся к регулированию установок, превышающих определенный размер. |
Evaluations can make use of information about programme efficiency obtained through audits; |
В оценках может использоваться информация об эффективности программ, полученная при проведении аудиторских проверок; |
As UN-Women became operational only on 1 January 2011, limited relevant financial information is available for historical analysis. |
Поскольку структура «ООН-женщины» начала свою деятельность лишь 1 января 2011 года, для углубленного анализа имеется лишь ограниченная соответствующая финансовая информация. |
Upon request, the Advisory Committee was provided with information on the specific recommendations of the Office of the Controller. |
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена информация о конкретных рекомендациях, сделанных Канцелярией Контролера. |
It contains information on the status of management responses to evaluations during that year. |
В нем содержится информация об ответах руководства на оценки в течение года. |
Further details on each approach are included in the information document referenced. |
Более подробная информация о всех подходах содержится в указанном информационном документе. |
For this study, the information from the 2010 RTOC assessment report had been updated. |
Для целей этого исследования была обновлена информация, содержащаяся в докладе КТВХ по оценке за 2010 год. |
Its information on military holdings is reflected in the current addendum. |
Ее информация о военных запасах отражена в настоящем добавлении. |
This additional information is available to Governments upon request (please write to). |
Эта дополнительная информация может быть предоставлена правительствам по запросу (запрос посылать по адресу). |
This information was used by the Government to improve the "design-based threat". |
Эта информация используется правительством для совершенствования «моделируемой угрозы». |
Detailed information on the specific activities undertaken for the funds and programmes, and UNHCR is provided in separate annual reports. |
Подробная информация о конкретной деятельности в интересах фондов и программ и УВКБ представлена в отдельных ежегодных докладах. |
Pertinent information from Member States would assist the Panel to develop further its analysis of this issue. |
Соответствующая информация от государств-членов помогла бы Группе в дальнейшем анализе этого вопроса. |