UNODC comments: The online Consultant Engagement Request contains corresponding information. |
Комментарий ПРОООН: в онлайновой заявке на использование консультантов содержится соответствующая информация. |
That information was published online on the websites of the national Audit Office and the Supreme Judicial Council. |
Эта информация публикуется в режиме онлайн на веб-сайтах национальной Счетной палаты и Высшего судебного совета. |
All information about competitive examinations was published on the website of the Supreme Court. |
Вся информация о конкурсных отборах размещается на веб-сайте Верховного суда. |
The third-party information had been sent to the State party and the Committee was awaiting its reaction. |
Информация третьей стороны была направлена государству-участнику, и Комитет ожидает его реакции. |
Some treaty bodies had already held successful "paperless" sessions during which most information had been disseminated electronically. |
Некоторые договорные органы уже с успехом проводят "безбумажные" сессии, на которых информация распространяется в основном с использованием информационно-технических средств. |
The information he provided should be useful for the Committee's discussions at its sixth meeting with States parties. |
Данная информация будет полезна Комитету на его шестом заседании с государствами-участниками. |
The judiciary's department of public relations also provided relevant information. |
Соответствующая информация предоставлялась также судебным департаментом по связям с общественностью. |
The Supreme Court research centre prepared analytical information on national legislation on the length of temporary detention of suspects or accused persons. |
Исследовательским центром при Верховном суде подготовлена аналитическая информация по национальному законодательству о сроках временного задержания подозреваемых или обвиняемых. |
Design information remains at the facility, but is sealed. |
Информация о конструкции остается на объекте, но в запечатанном виде. |
The following information, if applicable, shall be supplied in triplicate and shall include a list of contents. |
Когда это применимо, должна представляться нижеследующая информация в трех экземплярах, включающая ссылку на содержание. |
The required information was collected through an annual JICA training needs survey fielded in countries. |
Необходимая информация была получена при помощи ежегодного обследования учебных потребностей ЯАМС, проводившегося в странах. |
The database may also contain information about the carrier's previous infringements. |
В базе данных может также содержаться информация о ранее совершенных перевозчиком нарушениях. |
In some cases, intelligent cards containing electronic information about vehicles are used for vehicle recognition. |
В некоторых случаях в целях распознавания транспортного средства используются смарт-карты, в которые внесена электронная информация о транспортных средствах. |
Over time, information on changes in the barriers and bottlenecks will be aggregated and synthesized. |
Затем информация о динамике изменения показателей наличия препятствий и ограничений будет объединена и обобщена. |
Appropriate information must be given to the user. |
Пользователю должна быть предоставлена соответствующая информация. |
This information was duly noted by the Working Party for its consideration in its future decision on the matter. |
Эта информация была должным образом принята к сведению Рабочей группой в целях принятия последующего решения по данному вопросу. |
The information on customs offices will be accessible publicly, in particular for interested trader and transport operators. |
Информация о таможнях будет находиться в открытом доступе, в частности, для заинтересованных торговых и транспортных операторов. |
The wiki provides information on the AAI conceptual framework, methodology and results. |
На вики-странице приводится информация о концептуальной основе ИАС, методологии и результатах. |
These reports will provide similar information on what was provided during the fast-start finance period, but in a standardized format. |
В этих докладах будет содержаться схожая информация о средствах, предоставленных в течение периода быстрого начального финансирования, однако они будут иметь унифицированный формат. |
1.6... For information not related to standards, good engineering judgement shall be used. |
1.6 В случае если соответствующая информация не указана в стандартах, следует руководствоваться квалифицированным инженерно-техническим заключением. |
The information is organized into sections on the themes that were commonly addressed in the submissions. |
Информация организована по разделам, посвященным темам, которые, как правило, затрагивались в представленных материалах. |
Updated information on the status of relations with intergovernmental, non-governmental, governmental and other organizations will be provided to the Conference. |
Конференции будет представлена обновленная информация о состоянии отношений с межправительственными, неправительственными, правительственными и другими организациями. |
Participants are invited to consult this site regularly, as it will also provide additional information on accommodation. |
Участникам предлагается регулярно посещать этот сайт, поскольку на нем будет размещаться дополнительная информация по вопросам размещения. |
Additional information had also been submitted by the communicant on 2 February and 4 March 2013. |
Дополнительная информация была представлена также автором сообщения 2 февраля и 4 марта 2013 года. |
The definition and scope of "environmental information" under the Convention is broad. |
Определение и охват понятия "экологическая информация" в соответствии с Конвенцией являются широкими. |