Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
The information contained in this combined report relates to the period from 2006 to 2010. З. Информация, представленная в данном сводном докладе, относится к периоду 2006-2010 годов.
With respect to the other specific recommendations, information relating to each recommendation appears in the discussion of each article. Что касается других конкретных рекомендаций, то информация относительно их выполнения включена в текст доклада, касающийся соответствующих статей Конвенции.
In this matter the National Office for the Judiciary has no information on specific judicial cases. По данному вопросу у Национального управления по делам судебных органов информация о конкретных судебных делах отсутствует.
All the information collected from the regions is verified, compared with the previous year's and condensed for the entire country. Вся собранная информация от регионов проверяется, сопоставляется с предыдущим годом, а затем сводится по стране.
In addition, information before the Committee indicates the prevalence of domestic violence. Кроме того, имеющаяся у Комитета информация указывает на распространенность бытового насилия.
The dissemination also covers the information on the Concluding Comments of the treaty bodies, including the Committee of CEDAW. Распространяется также информация о заключительных замечаниях договорных органов, включая Комитет Конвенции.
Various information, including on contraception, is accessible through public campaign conducted by the government or any public discourses. Различная информация, в том числе относительно предохранения от зачатия, распространяется в рамках общественной кампании, проводимой правительством, или других публичных мероприятий.
In addition, information was provided to raise awareness of relevant laws, legislation and international treaties. Кроме того, с целью повышения их осведомленности им была предоставлена информация о соответствующих законах, законодательстве и международных договорах.
Accurate information on growth and development as normal processes for both boys and girls is given to students. Учащимся дается точная информация о росте и развитии как о нормальных процессах, свойственных и мальчикам и девочкам.
Age related information on careers and life skills is provided to all age groups. Адаптированная к возрасту информация о профессиях и жизненным навыкам сообщается школьникам всех возрастных групп.
The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required. Совету будет представлена информация, касающаяся организаций, в отношении которых требуется принять решения.
Such information is often not provided or provided with serious delays. Такая информация зачастую не предоставляется вовсе или поступает с серьезными задержками.
The present document provides information on recent developments concerning the Buildings Management Services (BMS) of the Vienna International Centre (VIC). В настоящем документе содержится информация о последних событиях, имеющих отношение к Службам эксплуатации зданий (СЭЗ) в Венском международном центре (ВМЦ).
In fact, many new project and programme documents provided information on how recommendations of past evaluations had been reflected or considered. На самом деле во многих новых документах по проектам и программам содержится информация о том, каким образом в них были отражены или учтены рекомендации прошлых оценок.
Summary financial information is provided below. Ниже представлена соответствующая сводная финансовая информация.
The present report also includes information on recent developments in the implementation of the Accelerated Agribusiness and Agro-Industries Development Initiative. В настоящий доклад также включена самая последняя информация о ходе осуществления инициативы по ускоренному развитию агропредпринимательства и агропромышленности.
Evaluation reports provided valuable information on how to maximize the quality of technical cooperation and management within the Organization. В докладах об оценке содержится важная информация о методах максимального повышения качества проектов в области технического сотрудничества и управления в рамках Организации.
If there is other information that you require, we would be pleased to provide it. Если Вам требуется еще какая-то информация, мы с удовольствием ее предоставим.
In evaluating the technical capacity of the applicant, the Commission was provided with technical information in relation to expertise, skills and exploration equipment. Когда Комиссия производила оценку технических возможностей заявителя, ей была представлена техническая информация, касающаяся кадров, навыков и разведочного оборудования.
The annual report followed the established template and provided all relevant information, including analysis and, in some cases, raw data. Годовой отчет выдержан по установленному шаблону, и в нем представлена вся соответствующая информация, включая аналитические выкладки, а в некоторых случаях и необработанные данные.
The organization of the report was neat and all relevant information was provided, but not all in digital format. Отчет аккуратно оформлен, и в нем предоставлена вся соответствующая информация, хотя не всегда в цифровом формате.
Similar information was provided for other biological groups with the addition of specific sampling locations. Аналогичная информация представлена по другим биологических группам, причем указаны также конкретные точки пробоотбора.
However, GSR also recognizes that environmental information will be used to inform and drive mining equipment design. Вместе с тем ГСР признает также, что экологическая информация будет использоваться, чтобы обосновать и сориентировать конструкторские разработки добычного оборудования.
As such, available information is often fragmented or incomplete and produced only on request. Имеющаяся в распоряжении информация сама по себе часто является разрозненной или неполной, а также предоставляется исключительно по запросу.
The information contained therein will be further considered under agenda item 5, "Initial work programme of the Platform". Содержащаяся в них информация будет в дальнейшем рассматриваться в рамках пункта 5 повестки дня «Первоначальная программа работы Платформы».