Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Information - Информация"

Примеры: Information - Информация
For example, information, awareness-raising and educational campaigns would appear to have special applicability in cases where exploitation is often made possible through misinformation. Например, в ситуациях, когда эксплуатация зачастую становится возможной благодаря дезинформации, особое значение, как представляется, имеют информация и кампании по повышению уровня осведомленности и просвещению общественности.
The information was drawn from responses of Member States and relevant regional and international organizations to the questionnaire circulated by the Secretariat on this topic. Эта информация взята из ответов государств-членов и соответствующих региональных и международных организаций на распространенный Секретариатом вопросник по этой теме.
It also provides information on policy decisions adopted by the Board. В нем также представлена информация о директивных решениях, принятых Советом.
As such, these financial statements do not present comparative information for periods prior to the adoption date. В связи с этим в настоящую финансовую отчетность не включена сопоставительная информация за периоды, предшествующие дате введения указанных стандартов.
For information on assumptions used for actuarial purposes, see disclosure note 19. Информация о допущениях, сделанных в актуарных целях, приводится в пояснительном примечании 19.
The Fund considers that this information would be misleading and reduces comparability of the financial statements to other pension funds. По мнению Фонда, эта информация будет вводить в заблуждение и снижать степень сопоставимости финансовой отчетности с другими пенсионными фондами.
Future versions will contain expanded information on the threat of explosives and appropriate mitigation measures. В будущие версии будет включена расширенная информация об угрозе взрывных устройств и соответствующих мерах по уменьшению угрозы.
Don't know how relevant this information is. Не знаю, насколько значима эта информация.
For some endpoints, where this information was found, it was added. Данная информация, при наличии таковой, была добавлена для некоторых предельных величин.
No information on the species is found in the source cited. В цитируемом источнике отсутствует информация о видах.
Again this information is from EU review report, 2003; the unit relates to the active substance. Эта информация также взята из обзорного доклада ЕС 2003 года; указанная единица относится к активному веществу.
The questionnaire suggests that this information was not requested for specific products. Содержание анкеты позволяет предположить, что информация по конкретным продуктам не запрашивалась.
This information was given by the DNA of the proposing country in the incident report form and is considered adequate. Эта информация была представлена уполномоченным национальным органом страны, подавшей предложение, в форме представления информации об инцидентах и считается достаточной.
This information was included where available; in case a range is given, not all sources are listed. Эта информация (при наличии) была добавлена; в случаях, когда указан диапазон, перечислены не все источники.
This information should be in compliance with any national standards that may exist. Данная информация должна соответствовать любым существующим национальным стандартам.
The information on exposure among different groups of workers ultimately relate to c-octaBDE. Информация о воздействии на различные группы работников в конечном итоге относится к к-октаБДЭ.
Important information is missing from this section. В данном разделе отсутствует важная информация.
Please make sure to include relevant information from Просьба убедиться в том, что включена соответствующая информация из следующих источников:
Such information is available in the original notifications and supporting documentation and from the POPRC of the Stockholm Convention. Такая информация имеется в исходных уведомлениях и сопроводительной документации, а также у КРСОЗ Стокгольмской конвенции.
Scientific information and knowledge constitute a central foundation of effective compliance with and enforcement of environmental obligations. Научная информация и знания - краеугольный камень в деле эффективного соблюдения и обеспечения выполнения экологических обязательств.
It provides background information to support the Council's deliberations. Содержащаяся в нем справочная информация призвана помочь Совету в его обсуждениях.
The information set out in paragraphs 5 to 19 below is provided in accordance with that request. Во исполнение этой просьбы такая информация изложена в пунктах 5-19 ниже.
Pursuant to paragraph 6 of decision 26/12, the report provides information on progress in the consultative process. В соответствии с пунктом 6 решения 26/12 в докладе приводится информация о ходе консультативного процесса.
One party subsequently updated information regarding its national lists of prohibited hazardous wastes, which has also been made available on the Basel Convention website. После этого одна из Сторон обновила информацию в отношении своих национальных перечней запрещенных опасных отходов, и эта информация была также размещена на веб-сайте Базельской конвенции.
The information collected through these means will be used to prepare a report on the creation of a baseline for the mid-term and final evaluations. Полученная таким способом информация будет использована для подготовки доклада об установлении базового уровня для среднесрочной и заключительной оценок.