Ensuring the fairness of trials is another important issue. |
Еще один важный вопрос связан с обеспечением справедливости судебных разбирательств. |
Through Article 7, the Convention contains an important mechanism to assure transparency in implementation. |
За счет статьи 7 Конвенция содержит важный механизм с целью обеспечить транспарентность в сфере осуществления. |
The European Union provides an important contribution through the provision and distribution of food aid. |
Европейский союз вносит в этом плане важный вклад, предоставляя и распределяя продовольственную помощь. |
The report also discusses the important issue of technical assistance to recipient client countries and organizations as part of good governance programmes. |
В докладе рассматривается также важный вопрос об оказании технической помощи получающим поддержку клиентам из числа стран и организаций в рамках программ эффективного управления. |
An important aspect of the sociological survey was the value which young people place on morality. |
Важный момент социологического исследования - ценность в глазах молодежи такого качества, как нравственность. |
This important matter has been raised by the Board for several bienniums. |
Этот важный вопрос поднимался Комиссией в отношении нескольких двухгодичных периодов. |
This important document reconfirms the commitment of OSCE participating States to strengthen their efforts in combating challenges to the international non-proliferation regime. |
Данный важный документ вновь подтверждает приверженность государств - участников ОБСЕ делу борьбы с вызовами против международного режима по нераспространению. |
They constitute an important resource for millions of people and create security, environment, political and socio-economic interdependencies. |
Они представляют собой важный ресурс для миллионов людей и формируют безопасность, окружающую среду и политическую и социально-экономическую взаимозависимость. |
While his delegation welcomed the important contribution made by the Peacebuilding Fund, it also supported the establishment of a Multi-Donor Trust Fund. |
Приветствуя важный вклад, сделанный Фондом миростроительства, делегация Буркина-Фасо также поддерживает идею о создании многодонорского целевого фонда. |
Their efforts have made an important contribution to improving the lives of ordinary Iraqis. |
Своими усилиями они вносят важный вклад в улучшение жизни рядовых иракцев. |
As regards political dialogue and elections, the installation of the Government of Prime Minister Pierre-Louis represented an important step forward. |
Что касается политического диалога и выборов, то приход к власти правительства премьер-министра Пьера-Луи представляет собой важный шаг вперед. |
Although the working group has yet to start work, the agreement marked an important step in beginning consultations on this critical issue. |
Хотя рабочая группа еще не приступила к работе, это соглашение знаменует собой важный этап в процессе начала консультаций по этому чрезвычайно важному вопросу. |
Innovative financing mechanisms also make an important contribution in this respect. |
Инновационные механизмы финансирования также вносят важный вклад в этом отношении. |
Although the ceasefire in question did not hold, such language sets an important precedent. |
Хотя прекращение огня было непродолжительным, подобная формулировка устанавливает важный прецедент. |
Other Member States recognized that new and sizable allocations of SDRs represented an important step forward towards easing global liquidity constraints. |
Другие государства-члены признали, что новое и значительное распределение СДР представляет собой важный шаг к ослаблению ограничений на глобальные ликвидные средства. |
Another important element is this instrument's accountability to Member functioning will be reviewed three years after the resolution's adoption. |
Другой важный элемент - подотчетность этого органа государствам-членам и предусмотренный резолюцией обзор его функционирования по истечении трех лет с момента принятия этой резолюции. |
But my delegation believes that such an important issue should be resolved by consensus, not a vote. |
Вместе с тем моя делегация считает, что такой важный вопрос должен решаться на основе консенсуса, а не голосования. |
This is an important and symbolic milestone in the development of the international process, in which Belarus became a participant five years ago. |
Это важный и символический этап в развитии международного процесса, участником которого Беларусь стала пять лет назад. |
He will be remembered by all delegates and Permanent Representatives to the United Nations for this very important contribution. |
Все делегации и постоянные представители при Организации Объединенных Наций будут помнить его за этот очень важный вклад. |
International, regional and subregional organizations and civil society have an important contribution to make in this collective endeavour. |
Международным, региональным и субрегиональным организациям и гражданскому обществу предстоит внести важный вклад в эти коллективные усилия. |
The draft resolution on the second review of the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy is an important step forward. |
Проект резолюции относительно второго обзора хода осуществления Глобальной контртеррористической стратегии представляет собой важный шаг вперед. |
In The Council's view, the equality of arms is an important principle in any fair legal system. |
По мнению Совета, равенство сторон - это важный принцип в любой справедливой правовой системе. |
This monument is maintained as an important historical site and tourist attraction. |
Памятник сохраняется как важный исторический и туристический объект. |
It is a small but important step forward in addressing this serious global challenge. |
Это небольшой, но важный шаг вперед в решении этой серьезной глобальной проблемы. |
This is an important issue that continues to have an impact on Omani society. |
Это важный вопрос, который продолжает влиять на оманское общество». |