Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
Women made an important contribution to Kuwaiti society and had also represented Kuwait commendably in various international venues. Женщины вносят важный вклад в развитие кувейтского общества и успешно представляют Кувейт на различных международных форумах.
Community leaders also provided important insights on the most feasible and acceptable intervention strategies and actions. Кроме того, руководители общин внесли важный вклад в разработку стратегий и планов действий наиболее реально осуществимых и приемлемых стратегий осуществления мероприятий и практической деятельности.
The Academy programme has attained buy-in from national stakeholders and made an important contribution towards strengthening ICTD capacities in the region. Программа «Академия» вызвала глубокую заинтересованность у национальных заинтересованных сторон и внесла важный вклад в расширение возможностей для использования ИКТР в регионе.
Article 24 (1) sets out the important principle of non-discrimination (for the purposes of taxes) on the basis of nationality. В пункте 1 статьи 24 устанавливается важный принцип недискриминации (применительно к налогам) на основании гражданства.
In their decisions, courts have often used the Convention as an important argument to justify adoption of tobacco control measures. В своих решениях судебные органы часто ссылались на Конвенцию как на важный аргумент, подтверждающий обоснованность принятия мер по борьбе против табака.
An important conclusion was the need for a mechanism to facilitate the exchange of expertise and other information. Был сделан важный вывод о необходимости создания механизма для содействия обмену опытом и другой информацией.
The Office of the Human Rights Ombudsman had implemented an important project entitled "Let's Face Discrimination". Управление Уполномоченного по правам человека осуществило важный проект под названием "Давайте бороться с дискриминацией".
In demographic terms, they were an important resource as their fertility rates were higher than those of European women. В демографическом плане они представляют собой важный ресурс, поскольку их коэффициент рождаемости выше, чем у европейских женщин.
Regions can make an important contribution to national innovation performance by mobilizing local assets and developing linkages which rely on the proximity of stakeholders. Регионы могут внести важный вклад в результативность национальной инновационной деятельности путем мобилизации имеющихся на местах сильных сторон и посредством развития взаимосвязей с опорой на близость заинтересованных сторон.
As such, the intent of the perpetrator is an important attribute of classification categories. В качестве такового намерение исполнителя представляет собой важный признак для категорий классификации.
These attributes are central to the nature of the event and represent an important element in describing and classifying the event. Эти признаки являются ключевыми для определения характера события и представляют собой важный элемент его описания и классификации.
Nutrition advice is considered an important component of the pre-conception care. Консультации по вопросам питания рассматриваются как важный составляющий элемент предзачаточного периода.
This law is still an important success of the national media organizations. Принятие этого закона ознаменовало важный успех национальных средств массовой информации.
This is an important unit of the underwater mining system and needs to be developed and tested for deep-sea mining. Это важный узел глубоководной подводной добычной системы, который нужно разработать и протестировать.
The treaty represents a strong foundation for further bilateral reductions and an important step on the path towards a world without nuclear weapons. Договор закладывает прочную основу для дальнейших двусторонних сокращений и являет собой важный шаг по пути к миру без ядерного оружия.
We regard it as an important forum, and we would very much prefer to work in this forum. Мы рассматриваем ее как важный форум, и мы бы весьма предпочли работать на этом форуме.
Another important conclusion of the review was that UNICEF adds value to development efforts by linking normative and operational work. Еще один важный вывод, сделанный в данном обзоре, состоял в том, что ЮНИСЕФ повышает значимость усилий в области развития, увязывая между собой нормативную и оперативную работу.
In this context, industrial development has gained increasing recognition as an important driver of economic growth. В этой связи развитие промышленности получает все большее признание как важный фактор экономического роста.
The representative of the Netherlands emphasized the work of UN/CEFACT and the important contribution that this subsidiary body could offer to improving traceability. Представитель Нидерландов обратил особое внимание на работу СЕФАКТ ООН и на тот важный вклад, который этот вспомогательный орган мог бы внести в повышение уровня прослеживаемости.
ECE carried out an important technical assistance project in the Russian Federation to support the modernization of potato production. ЕЭК реализовала важный проект по оказанию технической помощи в Российской Федерации в целях поддержки модернизации производства картофеля.
Safety of hydrogen vehicles has emerged in these years as an important motor vehicle safety issue. За истекшие годы безопасность водородных транспортных средств превратилась в важный вопрос, связанный с безопасностью автотранспорта.
Knowledge-sharing outreach represents an important dimension of the Institute's outward-looking strategic vision. Деятельность по обмену знаниями представляет собой важный аспект внешней стратегической концепции Института.
The cities prosperity initiative represents an important tool to establish dialogue with decision makers and provide a context for strengthening regional collaboration and programmes. Инициатива благосостояния городов представляет собой важный инструмент для налаживания диалога с директивными органами и обеспечения контекста для укрепления регионального сотрудничества и программ.
Infrastructure is another important factor that contributes to long-term economic and social development and job creation, particularly in times of economic crisis. Инфраструктура представляет собой еще один важный фактор, который способствует экономическому и социальному развитию и созданию рабочих мест в долгосрочной перспективе, особенно в условиях экономических кризисов.
Safety and security are important dimensions to be considered in any such design, together with vital infrastructure. Безопасность представляет собой важный аспект, который наряду с жизненно важной инфраструктурой необходимо учитывать в каждом проекте.