That is an important contribution to confidence-building and stability in Asia. |
Это важный вклад в дело укрепления доверия и стабильности в Азии. |
That Treaty is an important measure to preserve world peace and international security. |
Данный Договор представляет собой важный инструмент поддержания мира во всем мире и международной безопасности. |
ASEAN has been making important contributions to regional peace and security. |
АСЕАН вносит важный вклад в региональный мир и безопасность. |
Assistance to enable countries to complete the transition would make an important contribution to the global development process. |
Помощь в обеспечении странам завершения переходного периода внесет важный вклад в глобальный процесс развития. |
In the area of peace, important progress has been made in other parts of the African continent. |
Говоря о мире, следует отметить, что и в других частях африканского континента был достигнут важный прогресс. |
My delegation is pleased with the exhaustive assessment of the 10 years that he has spent in his important office. |
Моя делегация удовлетворена исчерпывающей оценкой последних 10 лет, на протяжении которых он занимал свой важный пост. |
That will strengthen the Organization's cooperation at this very important moment in international relations. |
Это укрепит сотрудничество Организации в этот очень важный момент в международных отношениях. |
In addition to States, international and regional organizations are making an important contribution to the work of the Court. |
Важный вклад в работу Суда наряду с государствами вносят международные и региональные организации. |
An important element of our work with Africa is assistance in public health. |
Важный компонент нашей работы с Африкой - содействие в сфере здравоохранения. |
There is an important positive symbiotic element to the movement of service providers across borders. |
Трансграничное перемещение поставщиков услуг имеет важный позитивный аспект. |
On the part of the destination countries, an important contribution is made by migrants to the building of their economies and societies. |
Что касается принимающих стран, то мигранты вносят важный вклад в укрепление их экономических систем и обществ. |
Reports of AALCO and the declarations adopted at its annual sessions have become an important source for the development of international law. |
Доклады ААКПО и принимаемые на ее ежегодных сессиях декларации превратились в важный источник развития международного права. |
With this only minor revision, Italy is confident that this very important draft resolution can be adopted by consensus today. |
Италия убеждена, что этот весьма важный проект резолюции с внесенным в него незначительным изменением будет принят сегодня консенсусом. |
One important issue related to cooperation between the United Nations and the OSCE is the fight against religious intolerance and discrimination. |
Один важный вопрос, касающийся сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ, - борьба с религиозной нетерпимостью и дискриминацией. |
We strongly believe that an international structure involving interested United Nations Member States can build on the extremely important experiences of regional consultative processes. |
Мы твердо убеждены, что международная структура, включающая заинтересованные государства - члены Организации Объединенных Наций, может развить чрезвычайно важный опыт региональных консультативных процессов. |
Nuclear power is seen as an important alternative source of energy. |
Атомная энергия рассматривается как важный альтернативный источник энергии. |
In this regard, we would like to emphasize the important and enduring contribution to human civilization made by Islamic civilization. |
В этой связи мы хотели бы подчеркнуть важный и выдержавший проверку временем вклад исламской цивилизации в общечеловеческую цивилизацию. |
This is an important undertaking that will enable the Organization to respond to the needs of people suffering from conflict and natural disasters. |
Это важный задел, который дает возможность Организации оперативно откликаться на нужды и потребности страдающего от конфликтов и стихийных бедствий населения. |
We have finally concluded that important process in a spirit of true compromise. |
В конечном итоге нам удалось, в духе истинного компромисса, завершить этот важный процесс. |
It was acknowledged that transnational diaspora communities can make important contributions to the development of countries of origin. |
Было отмечено, что транснациональные диаспоры могут вносить важный вклад в развитие стран происхождения. |
Mr. Wenaweser (Liechtenstein): International migrants numbering 191 million constitute an important factor in the global economy. |
Г-н Венавезер (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Международные мигранты, численность которых составляет 191 миллион человек, представляют собой важный фактор глобальной экономики. |
We believe that the holding of this High-level Dialogue is an important first step in that direction. |
Мы считаем, что проведение Диалога на высоком уровне - это первый важный шаг в этом направлении. |
The IGIS is an important accountability mechanism for Australia's intelligence agencies. |
Должность ГИРБ представляет собой важный механизм обеспечения отчетности для разведывательных служб Австралии. |
They should be recognized in their totality as an important breakthrough in our common struggle against terrorism. |
Их следует признать во всей их совокупности как важный и крупный шаг вперед в нашей общей борьбе с терроризмом. |
The issue is very important because it affects international peace and security. |
Это очень важный вопрос, поскольку он оказывает влияние на международный мир и безопасность. |