| That is an important contribution to confidence-building and stability in Asia. | Это важный вклад в дело укрепления доверия и стабильности в Азии. |
| That Treaty is an important measure to preserve world peace and international security. | Данный Договор представляет собой важный инструмент поддержания мира во всем мире и международной безопасности. |
| ASEAN has been making important contributions to regional peace and security. | АСЕАН вносит важный вклад в региональный мир и безопасность. |
| Assistance to enable countries to complete the transition would make an important contribution to the global development process. | Помощь в обеспечении странам завершения переходного периода внесет важный вклад в глобальный процесс развития. |
| In the area of peace, important progress has been made in other parts of the African continent. | Говоря о мире, следует отметить, что и в других частях африканского континента был достигнут важный прогресс. |
| My delegation is pleased with the exhaustive assessment of the 10 years that he has spent in his important office. | Моя делегация удовлетворена исчерпывающей оценкой последних 10 лет, на протяжении которых он занимал свой важный пост. |
| That will strengthen the Organization's cooperation at this very important moment in international relations. | Это укрепит сотрудничество Организации в этот очень важный момент в международных отношениях. |
| In addition to States, international and regional organizations are making an important contribution to the work of the Court. | Важный вклад в работу Суда наряду с государствами вносят международные и региональные организации. |
| An important element of our work with Africa is assistance in public health. | Важный компонент нашей работы с Африкой - содействие в сфере здравоохранения. |
| There is an important positive symbiotic element to the movement of service providers across borders. | Трансграничное перемещение поставщиков услуг имеет важный позитивный аспект. |
| On the part of the destination countries, an important contribution is made by migrants to the building of their economies and societies. | Что касается принимающих стран, то мигранты вносят важный вклад в укрепление их экономических систем и обществ. |
| Reports of AALCO and the declarations adopted at its annual sessions have become an important source for the development of international law. | Доклады ААКПО и принимаемые на ее ежегодных сессиях декларации превратились в важный источник развития международного права. |
| With this only minor revision, Italy is confident that this very important draft resolution can be adopted by consensus today. | Италия убеждена, что этот весьма важный проект резолюции с внесенным в него незначительным изменением будет принят сегодня консенсусом. |
| One important issue related to cooperation between the United Nations and the OSCE is the fight against religious intolerance and discrimination. | Один важный вопрос, касающийся сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ, - борьба с религиозной нетерпимостью и дискриминацией. |
| We strongly believe that an international structure involving interested United Nations Member States can build on the extremely important experiences of regional consultative processes. | Мы твердо убеждены, что международная структура, включающая заинтересованные государства - члены Организации Объединенных Наций, может развить чрезвычайно важный опыт региональных консультативных процессов. |
| Nuclear power is seen as an important alternative source of energy. | Атомная энергия рассматривается как важный альтернативный источник энергии. |
| In this regard, we would like to emphasize the important and enduring contribution to human civilization made by Islamic civilization. | В этой связи мы хотели бы подчеркнуть важный и выдержавший проверку временем вклад исламской цивилизации в общечеловеческую цивилизацию. |
| This is an important undertaking that will enable the Organization to respond to the needs of people suffering from conflict and natural disasters. | Это важный задел, который дает возможность Организации оперативно откликаться на нужды и потребности страдающего от конфликтов и стихийных бедствий населения. |
| We have finally concluded that important process in a spirit of true compromise. | В конечном итоге нам удалось, в духе истинного компромисса, завершить этот важный процесс. |
| It was acknowledged that transnational diaspora communities can make important contributions to the development of countries of origin. | Было отмечено, что транснациональные диаспоры могут вносить важный вклад в развитие стран происхождения. |
| Mr. Wenaweser (Liechtenstein): International migrants numbering 191 million constitute an important factor in the global economy. | Г-н Венавезер (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Международные мигранты, численность которых составляет 191 миллион человек, представляют собой важный фактор глобальной экономики. |
| We believe that the holding of this High-level Dialogue is an important first step in that direction. | Мы считаем, что проведение Диалога на высоком уровне - это первый важный шаг в этом направлении. |
| The IGIS is an important accountability mechanism for Australia's intelligence agencies. | Должность ГИРБ представляет собой важный механизм обеспечения отчетности для разведывательных служб Австралии. |
| They should be recognized in their totality as an important breakthrough in our common struggle against terrorism. | Их следует признать во всей их совокупности как важный и крупный шаг вперед в нашей общей борьбе с терроризмом. |
| The issue is very important because it affects international peace and security. | Это очень важный вопрос, поскольку он оказывает влияние на международный мир и безопасность. |