Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
The language issue is politically important and sensitive. Вопрос о языке - важный и тонкий политический вопрос.
It considers that this announcement represents an important stage in the search for negotiated solutions to the conflict in Burundi. Он считает, что это заявление представляет собой важный этап в поисках решений бурундийского конфликта на основе переговоров.
The Verification Mission now covers an important range of questions directly linked to the implementation of the peace accords. Сейчас в ведение Контрольной миссии входит важный круг вопросов, непосредственно связанных с осуществлением мирных соглашений.
Moreover, the elections held last month in El Salvador represent an important step forward in consolidating the renascent Salvadoran democracy. Более того, выборы, состоявшиеся в прошлом месяце в Сальвадоре, представляют собой важный этап на пути укрепления зарождающейся сальвадорской демократии.
The award is well deserved, and will provide an important impetus for the further efforts to gain universal support for the Convention. Эта награда вполне заслуженна и придаст важный импульс новым усилиям по обеспечению универсальной поддержки Конвенции.
The Republic of the Marshall Islands took the earliest opportunity to sign this important Treaty, and we are now working towards ratifying it. Республика Маршалловы Острова немедленно использовала возможность подписать этот важный Договор, и сейчас мы работаем в направлении его ратификации.
From this point of view, the enlargement of the Conference on Disarmament should be seen as a very important matter. С этой точки зрения вопрос о расширении членского состава Конференции по разоружению следует рассматривать как очень важный.
That was an important contribution to the progressive development of international law in the area of disarmament. Это важный вклад в дело прогрессивного развития международного права в сфере разоружения.
Another important aspect in the relations that the court must establish with States parties related to judicial assistance. Еще один важный аспект отношений, которые суд должен установить с государствами-сторонами, относится к судебной помощи.
For that reason it was particularly important that the Commission was considering the topic. По этой причине рассмотрение Комиссией данной темы имеет особенно важный характер.
States should therefore express their views on that important issue as soon as possible. Таким образом, государствам следовало бы как можно раньше сообщить свои взгляды на этот важный вопрос.
Article 5 contains the important principle on liability. В статье 5 содержится важный принцип имущественной ответственности.
The General Assembly established an important principle at that time: the requirement for the withdrawal of military forces from occupied territories. Тогда Генеральной Ассамблеей был закреплен важный принцип: необходимость вывода вооруженных сил с оккупированных территорий.
I must commend the Royal Government for making this solemn and important undertaking. Считаю своим долгом поблагодарить Королевское правительство за столь серьезный и важный шаг.
As for the media, this was an important subject which needed to be discussed further. Что касается средств массовой информации, то это - важный вопрос, требующий дальнейшего обсуждения.
The annual Human Development Report of UNDP was considered an important reference document. Ежегодный доклад ПРООН о развитии человеческого потенциала был расценен как важный справочный документ.
We here at the Conference on Disarmament have an important contribution to make towards cementing further the nuclear non-proliferation regime. Здесь, на Конференции по разоружению, нам предстоит внести важный вклад в дальнейшее упрочение режима ядерного нераспространения.
This was the first important step towards the eventual achievement of self-government. Это был важный шаг в направлении к достижению в конечном счете самоуправления.
It regards this as an important step to be taken into account in advancing the process. Он рассматривает это как важный этап, который следует учитывать для достижения дальнейшего прогресса в этом процессе.
The protection of human rights to promote the dignity of the individual is too important a matter for symbolic gestures alone. Защита прав человека с целью утверждения достоинства человеческой личности - это слишком важный вопрос, который требует большего, чем чисто символические жесты.
Egypt has rendered an important contribution as an intermediary. Египет также внес важный вклад в качестве посредника.
These words of wisdom carry a very important message for all of us. В этих мудрых словах заключен особенно важный смысл для всех нас.
The role of the United Nations as moderator in the process has given important impetus toward reaching this accord. Роль Организации Объединенных Наций, которая выступает в качестве посредника в этом процессе, придала важный импульс достижению этого соглашения.
This marks a very important and encouraging step in the ongoing peace process. Это представляет собой очень важный и воодушевляющий шаг в происходящем мирном процессе.
His Government considered that the conference must be an important event leading to far-reaching and tangible results. Российская Федерация считает, что Конференция должна стать крупным мероприятием, которое имело бы конкретный важный результат.