| He has made important contributions in the system of education of Moldova and in training of Moldovan mathematicians. | Он внёс важный вклад в систему образования Молдовы и подготовку молдавских математиков. |
| Operations of the Cyprus branch are an important stage for expanding the international network of Baltikums Banka. | Деятельность филиала на Кипре - важный этап в расширении международной сети Baltikums Banka. |
| Wednesday is a very important rehearsal day. | Среда - очень важный день в плане репетиций. |
| It is a very important gift that Shanks gave me. | Верно. Важный подарок от Шанкса. |
| Pardon the interruption, but you have an important call. | Простите, что прерываю, но у вас важный звонок. |
| You forgot to mention another important aspect in our company. | Вы забыли упомянуть еще один важный аспект. |
| You're an important man in our village. | Вы - важный человек в нашей деревне. |
| Because it's an important birthday, and he deserves a big party with all his friends and loved ones. | Поскольку это - важный день рождения, и он заслуживает большой вечеринки со всеми своими друзьями и любимыми. |
| He is, I admit, an important man. | Я допускаю, что он важный человек. |
| The pinkie isn't an important finger anyway. | Мизинец не такой уж важный палец. |
| This is an important stage of your social development, Seven. | Это важный шаг в вашем социальном развитии, Седьмая. |
| I know you're starting an important film. Yes. | Я знаю, что ты начинаешь очень важный фильм. |
| The girls have an important piano recital in the morning. | У девочек будет важный фортепианный концерт утром. |
| And you may not know this, but it's a very important time for Robin now. | Возможно, ты не знаешь, но сейчас для Робина очень важный период. |
| This is an important lesson for everyone. | Это важный урок для всех нас. |
| I've got some real important stuff I have to take care of. | У меня важный вопрос о котором я должен заботиться. |
| You're a really important person to Jo, Rico. | Ты действительно очень важный человек для Джо, Рико. |
| This was an important advance, and thus one that spread quickly. | Это был важный шаг вперёд, и поэтому изобретение быстро распространилось. |
| The European Central Bank's "outright monetary transactions" scheme provides an important backstop for debt sustainability. | Схема «Прямых денежных операций» Европейского центрального банка обеспечивает важный обратный ход для устойчивости долга. |
| Moss, this is important, I'm sitting you beside Margaret. | Мосс, и еще важный момент, я посажу тебя с Маргарет. |
| Economic performance in the United States and the United Kingdom holds an important lesson for the eurozone. | Изучение экономических показателей в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве позволяет извлечь важный урок для еврозоны. |
| More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources. | Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление - еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов. |
| Public health is an important asset for any nation. | Здравоохранение - это важный актив для любого народа. |
| First, Central Asia is an important source of energy. | Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов. |
| On the other hand, the G-7 made a truly important contribution in offering debt relief. | С другой стороны, страны большой восьмерки сделали воистину важный вклад, предложив облегчить бремя долгов. |