| Mr. Schori: I offer my warm thanks to Jean-Marie Guéhenno for his important contribution. | Г-н Шори: Я выражаю сердечную благодарность Жан-Мари Геэнно за его важный вклад. |
| Modelling could, therefore, be considered as an important source of information about the state of the environment in NIS. | Поэтому моделирование можно рассматривать как важный источник информации о состоянии окружающей среды в ННГ. |
| For some EECCA countries, EU environmental Directives will provide an important benchmark. | Экологические Директивы ЕС дадут важный ориентир для некоторых стран ВЕКЦА. |
| With the present resolution, the Council is laying an important milestone on the road to establishing a peacekeeping operation. | Своей нынешней резолюцией Совет закладывает важный краеугольный камень в основание будущей миротворческой операции. |
| UNAMA's work remains unfinished, but important strides have been made in the past three months. | Работа МООНСА остается незавершенной, однако в последние три месяца достигнут важный прогресс. |
| That is an important initial step towards responding to the urgent problem of extreme prison overcrowding. | Это важный начальный шаг к решению неотложной проблемы крайней переполненности тюрем. |
| The report does not take account of this important aspect and emphasizes outside appearances. | В докладе не учтен этот важный аспект, и упор сделан на внешние проявления. |
| It therefore will be an important contribution towards non-proliferation and an essential next step towards nuclear disarmament. | Поэтому он внесет важный вклад в нераспространение и станет существенным следующим шагом в плане ядерного разоружения. |
| We also see the proposal which has just been tabled by Ambassador Hu as an important contribution to overcoming the deadlock. | Мы также рассматриваем как важный вклад в преодоление тупика КР предложение, которое только что было внесено послом Ху Сяоди. |
| The Council has been discussing this important issue for nearly a decade and has adopted many resolutions and heard strong and relevant statements by delegates. | Совет обсуждал этот важный вопрос почти на протяжении десятилетия, принял множество резолюций, выслушал энергичные и актуальные заявления. |
| Mention should also be made of the important work of civil society organizations in the advancement and protection of women. | Следует также особо отметить тот важный вклад, который вносят в дело поощрения и защиты прав женщин организации гражданского общества. |
| This is also, in our view, an important element of this process. | Это также, по нашему мнению, важный элемент данного процесса. |
| An important contribution at the enterprise level is also being made by MIGA. | МАГИ также вносит важный вклад на уровне предприятий. |
| The Special Rapporteur considers the follow-up of cases to be an important aspect of his mandate. | Специальный докладчик считает, что принятие последующих мер по рассмотренным случаям представляет собой важный аспект его мандата. |
| Another important lesson is that high-quality, independent research results are essential for a reliable integrated assessment. | Другой важный урок заключается в том, что высококачественные, независимые результаты исследований имеют важное значение для надежной комплексной оценки. |
| The International Committee of the Red Cross and humanitarian non-governmental organizations are important contributors to mine action. | Международный комитет Красного Креста и неправительственные организации гуманитарного характера вносят важный вклад в деятельность, связанную с разминированием. |
| This is an extremely important aspect for peace and security, as well as for economic development. | Это крайне важный аспект для мира и безопасности, а также для экономического развития. |
| The drug phenomenon had an important national security component. | Явление наркотиков включает важный компонент национальной безопасности. |
| The use of the mother tongue in education and public communications is an important issue in the definition of the human rights of indigenous peoples. | Использование родного языка в образовании и при публичном общении представляет собой важный вопрос в плане определения прав человека коренных народов. |
| One expert stated that the World Conference failed to address the important concept of national identity. | Один эксперт заявил, что Всемирной конференции не удалось должным образом рассмотреть такой важный вопрос, как национальная самобытность. |
| The inter-Congolese dialogue is an important element of the peace process. | Межконголезский диалог - важный элемент мирного процесса. |
| The consultations would provide important input to the Congress. | Эти консультации внесут важный вклад в работу Конгресса. |
| Agreement on the definition of terrorism is vitally important so as to clear up any ambiguities and uncertainties that may hamper international cooperation. | Согласование определения терроризма внесло бы исключительно важный вклад в устранение любых двусмысленностей и неопределенностей, способных помешать международному сотрудничеству. |
| Such a conference should also address the important issue of the root causes of, or factors that spawn, terrorism. | Такая конференция должна также рассмотреть важный вопрос о коренных причинах или факторах, которые порождают терроризм. |
| She said that the Committees were often represented at Executive Board meetings and made an important contribution. | Она сказала, что представители комитетов нередко принимают участие в заседаниях Исполнительного совета и вносят важный вклад в их работу. |