Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
British Gorkha is an important source of employment for many groups of Nationalities/indigenous communities of Nepal. Британские гуркхи - важный источник занятости для многих групп народностей/коренных общин Непала.
Another important indicator for assessing the implementation of the right to education in Brazil refers to illiteracy. Второй важный показатель для оценки осуществления права на образование в Бразилии касается неграмотности.
It is also an important element of a mature social system. Это также важный элемент, свидетельствующий о зрелости социальной системы.
Cape Verde also gave an important contribution to other meetings on, inter alia, corruption and transnational organized crimes. Кабо-Верде также внесла важный вклад в проведение других совещаний, посвященных, в частности, проблеме коррупции и транснациональной организованной преступности95.
We believe that the disarmament, demobilization and reintegration programme is a very important element in implementing the CPA and in guaranteeing stability. Мы полагаем, что программа разоружения, демобилизации и реинтеграции представляет собой важный элемент претворения ВМС в жизнь и обеспечения стабильности.
UNOPS will continue to monitor this important business parameter and continue to negotiate with clients on an ongoing basis. ЮНОПС будет и впредь отслеживать этот важный параметр деятельности и на постоянной основе вести переговоры с клиентами.
We emphasize and commend UNMIK's very important contribution in that regard. Мы подчеркиваем и с удовлетворением отмечаем очень важный вклад МООНК на этом направлении.
UNMIK's establishment of the Office for Community Support and Facilitation is an important step that we should all support. Создание МООНК Управления, которое будет заниматься вопросами оказания содействия и поддержки общинам, - важный шаг, который нам всем следует поддержать.
This is an important administrative act that creates obligations on both the Customs authorities and the debtor/guarantor. Это важный административный акт, который создает обязательства как для таможенных органов, так и для должника/гаранта.
Nevertheless, it represents an important step towards more private sector involvement in federal trunk road construction. Тем не менее эта система представляет собой важный шаг вперед в направлении более активного привлечения частного сектора к строительству федеральных автомагистралей.
I believe this is an important document. По моему мнению, это - важный документ.
Another important result achieved during the pilot phase was an increase in payments by countries to the Environment Fund. Другой важный итог экспериментального этапа состоял в росте уровня взносов в Фонд окружающей среды.
He pointed out that the discussion on the issue would provide an important precedent for future, similar decisions. Он отметил, что обсуждение данного вопроса создало бы важный прецедент на будущее в отношении принятия аналогичных решений.
The Protocol is also a very important precedent for solving global environmental problems and sustaining life on earth. Протокол также явил собой чрезвычайно важный прецедент в области решения глобальных экологических проблем и сохранения жизни на Земле.
In most cases these were innovative ventures that were important contributions to the business and employment sectors in the rural areas. В большинстве случаев это были новаторские предпринимательские проекты, благодаря которым был внесен важный вклад в сферу деловой активности и занятости в сельских районах.
The General Assembly has taken an important step towards greater transparency by making internal audits available to Member States upon request. Генеральная Ассамблея сделала важный шаг в направлении повышения транспарентности, обеспечив предоставление государствам-членам, по их просьбе, результатов внутренних проверок.
Regional organizations can make important contributions to a concerted monitoring and compliance regime on children and armed conflict. Региональные организации могут вносить важный вклад в согласованный режим наблюдения и соблюдения в отношении положения детей и вооруженных конфликтов.
That was indeed an important, even historic, step that marked the Timorese people's full enjoyment of their sovereignty. Это очень важный, можно сказать исторический шаг, который свидетельствует о том, что население Тимора в полной мере пользуется суверенитетом.
Reconciliation is an important part of nation-building. Примирение - это важный элемент национального строительства.
This is indeed an important point for the international community, including the Security Council, to note. Это очень важный момент, который международное сообщество и Совет Безопасности должны учитывать.
We praise the difficult work achieved by the hundreds of electoral workers that are committed to support this important process in reconstructing the country. Мы высоко ценим напряженную работу сотен сотрудников по подготовке выборов, преисполненных решимости поддержать этот важный процесс в рамках реконструкции страны.
The Security Council has not yet responded, and we intend to put this extremely important question before the Council. Совет Безопасности пока не отреагировал на эту просьбу, и мы намереваемся поднять этот крайне важный вопрос в Совете.
Copyright regimes and institutions provide one particularly important interface in the development of a viable music industry. Режимы авторских прав и занимающиеся этими проблемами институты представляют собой особенно важный стык в деле развития жизнеспособной музыкальной индустрии.
Another important imbalance related to the continuous decline in the resources allocated to Latin America and the Caribbean. Еще один важный недостаток связан с продолжающимся сокращением объема ресурсов, направляемых в Латинскую Америку и Карибский бассейн.
These sectors usually command a higher than average wage and are important factors in promoting savings and consumption-led growth. Эти сектора, оплата труда в которых обычно выше средней, представляют собой важный фактор увеличения накоплений и возглавляемого потреблением роста.