Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
The International Labour Organization (ILO) very recently published an important report entitled Child Labour. Международная организация труда (МОТ) совсем недавно опубликовала важный доклад, озаглавленный Детский труд.
This important process has been rewarding in that we have a set of very balanced yet forward-looking texts. Этот важный процесс оказался очень полезным в том плане, что нам удалось выработать комплекс очень сбалансированных и вместе с тем целенаправленных текстов.
The number of States that have ratified this important instrument bodes well for its universality. Число государств, ратифицировавших этот важный документ, дает хорошие основания рассчитывать на ее универсальность.
The fishing industry is a very important sector of our economy. Рыбная промышленность - это важный сектор нашей экономики.
The results achieved at the Conference were an important step towards that goal. Результаты Конференции представляют собой важный шаг по пути к реализации этой цели.
Nevertheless, an extremely important step had been taken to eliminate the threat posed by land-mines to the civilian population. Вместе с тем сделан чрезвычайно важный шаг по пути к устранению той угрозы, которую навлекают на гражданское населением наземные мины.
Thirty experts from 11 countries participated and the workshop was an important contribution to the progress of GSETT-3. В этом рабочем совещании, которое внесло важный вклад в прогресс ТЭГНЭ-З, участвовали 30 экспертов из 11 стран.
That's an important factor to which I will return. Это - важный фактор, к которому я вернусь позднее.
We have listened with great interest to their comprehensive statements and I would like to thank them for their important contribution. Мы с огромным интересом выслушали их содержательные выступления, и я хотел бы поблагодарить их за важный вклад в нашу работу.
We believe that a CTBT can make an important contribution to international stability. Мы считаем, что ДВЗИ может внести важный вклад в укрепление международной стабильности.
This Convention marked an important development in machinery for compliance with and verification of international disarmament treaties. Данная Конвенция ознаменовала собой важный шаг вперед в деле развития механизма соблюдения и проверки международных разоруженческих договоров.
ILO's close links with employers' and workers' organizations added an important dimension to its efforts in assisting Governments to develop national follow-up strategies. Тесные связи, поддерживаемые МОТ с отраслевыми и профсоюзными организациями, являют собой важный аспект ее деятельности по оказанию содействия правительствам в осуществлении их национальных стратегий, связанных с итогами Конференции.
In the past year, African women had made an important contribution in promoting peace in Sierra Leone and Liberia. В прошлом году женщины Африки внесли важный вклад в процесс установления мира в Сьерра-Леоне и Либерии.
Older persons represented an important resource upon which Governments could call if appropriate channels were found. Пожилые люди представляют собой важный ресурс, который правительства могут задействовать, если они найдут соответствующие подходы.
He urged all interested delegations to support that important text. Она предлагает всем заинтересованным государствам поддержать этот важный документ.
It welcomed the stand-by arrangements as an important step towards establishing a permanent mechanism which would implement that approach. Мозамбик приветствует соглашение о резервных силах как важный шаг на пути к созданию постоянного механизма, с помощью которого можно было бы обеспечить практическую реализацию этого подхода.
The fact that members of the Committee still failed to fully recognize that important process was a matter of some concern. Определенную озабоченность вызывает тот факт, что этот важный процесс по-прежнему не находит полного признания у членов Комитета.
Those missions were a very important mechanism for the Organization in the field of decolonization. Эти миссии представляют собой крайне важный механизм, используемый Организацией в своей деятельности в области деколонизации.
I hope that he will continue to hold this important position and to do this good work. Я надеюсь, что он будет продолжать занимать этот важный пост и проводить эту важную работу.
Slovakia has already ratified this important instrument and supports a speedy resumption of the ratification process so that it can enter into force. Словакия уже ратифицировала этот важный документ и поддерживает скорейшее возобновление процесса его ратификации, с тем чтобы он мог вступить в силу.
Reform of the Security Council is an extremely important and complex issue, which calls for very careful thought. Реформа Совета Безопасности - это крайне важный и сложный вопрос, который заслуживает глубокого анализа.
It recently convened an important seminar, with the support of the United States of America on the role of the military in a democracy. Недавно с помощью Соединенных Штатов Америки мы провели важный семинар по вопросу о роли военных в обеспечении демократии.
An important stage has been reached in the settlement in Bosnia. Важный рубеж пройден в урегулировании в Боснии.
But any repair work that does not include an important engine of the Organization, the Security Council, will remain patchwork. Однако любые "ремонтные работы", которые не затрагивают важный движущий механизм Организации - Совет Безопасности - будут неполными.
This important hallmark of United Nations commitment has changed the international environment. Этот важный символ приверженности со стороны Организации Объединенных Наций преобразил сферу международных отношений.