| Although official development assistance has stagnated, emerging powers are an important new source of financing for development. | На фоне сокращения объемов официальной помощи на цели развития появился новый важный источник финансирования развития, которым являются формирующиеся державы. |
| Stabilizing and ensuring the affordability of global food prices would make important contributions to reducing the food insecurity of these States. | Стабилизация и обеспечение доступности мировых цен на продовольствие вносят важный вклад в сокращение уровня отсутствия продовольственной безопасности этих государств. |
| This is an important dimension for the development of their sense of identity and belonging. | Это - важный аспект развития их идентичности и сопричастности. |
| This is an important step towards elimination of this phenomenon. | Это важный шаг на пути к ликвидации данного явления. |
| The Ministry of Health has an important statistical instrument called "Health by Numbers". | Министерство здравоохранения выпускает важный статистический документ, озаглавленный "Здоровье в цифрах". |
| The Government recognises that CEDAW is an important human rights instrument that assures the empowerment of women and a catalyst towards gender equality. | Правительство признает тот факт, что КЛДЖ представляет собой важный документ по правам человека, призванный обеспечить расширение прав и возможностей женщин и ускорить достижение гендерного равенства. |
| Thanks are also due to those Ministries, Departments and Civil Society organizations who contributed to this important exercise. | Необходимо также выразить благодарность тем министерствам, департаментам и организациям гражданского общества, которые внесли вклад в этот важный процесс. |
| Coordinating bodies provide an important tool to ensure the coherence and sustainability of coordination efforts. | Координационные органы дают важный инструмент для того, чтобы обеспечивать сплоченность и устойчивость координационных усилий. |
| Another important institution, namely the mass media, is also growing rapidly. | Динамично развивается и такой важный институт гражданского общества, как средства массовой информации. |
| Protection of land use right is an important issue, particularly in rural areas. | Защита прав на землепользование - важный вопрос, особенно в сельских районах. |
| These meetings make an important contribution towards improving the integration and inclusion of the immigrant population. | Эти совещания вносят важный вклад в укрепление и совершенствование интеграции и социального включения населения из числа иммигрантов. |
| I was preparing for a meeting, investors... it was an important day for Raphael and me. | Я готовился к встрече с инвесторами... это был важный день для нас с Рафаэлем. |
| It must have been an important call. | Должно быть, это был важный звонок. |
| She gets the win, keeps the boogieman, and you've protected an important voting bloc. | Она получает победу, сдерживает чудище, а вы защитили важный избирательный блок. |
| You're a very important man, very busy. | Вы очень важный и занятой человек. |
| It was a rag, but the editor taught me one important lesson. | Сама по себе газета была ужасная, но главный редактор преподал мне важный урок. |
| You will want to buy this important secret. | Такой важный секрета вы захотите купить. |
| Diwali is a very important holiday for the Hindus. | Дивали - очень важный праздник для всех индийцев. |
| You're an important constituent, bill - no question - But we've just met. | Ты без вопросов важный избиратель, Билл... но мы только познакомились. |
| I've got an important job to finish for tomorrow. | Мне нужно до завтра закончить важный отчёт. |
| The important thing is to ask the universe, the aliens or whoever is up there. | Самый важный вопрос, который задают Вселенной, это об инопланетянах там, наверху. |
| You know, Nick interrupted me at a very important time of my life. | Знаете, Ник прервал меня в очень важный момент моей жизни. |
| Agent Booth, I really think that we're touching on something important... | Агент Бут, я полагаю, мы затронули действительно важный... |
| I'm protecting a very important witness... | У меня под защитой очень важный свидетель... |
| I guess you're not that important. | Похоже ты не такой уж и важный. |