Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
With the adoption of the police reform laws, an important stage has been completed on the path towards the European integration of Bosnia and Herzegovina. В результате принятия законов о реорганизации полиции был завершен важный этап на пути к интеграции Боснии и Герцеговины в Европу.
We view that as an important factor in strengthening the entire system of international anti-terrorist cooperation and reaffirming the central coordinating role of the United Nations in this sphere. Рассматриваем это как важный фактор укрепления общей системы международного антитеррористического сотрудничества, подтверждения центральной координирующей роли Организации Объединенных Наций на этом направлении.
(b) Negotiated regime of liability: an important option Ь) Согласованный режим ответственности: важный выбор
One important point I was trying to relate to the Council is that they always promise national proceedings and they never deliver national proceedings. Один важный момент, который я старался довести до сведения Совета, состоит в том, что они постоянно обещают национальные разбирательства, но никогда не проводят национальных разбирательств.
A working group has been established and continues to undertake very important efforts under the leadership of Ambassador Arias. Учреждена Рабочая группа, которая продолжает вести важную работу под руководством посла Ариаса. Рабочая группа сегодня затронула очень важный вопрос, касающийся ее деятельности.
My delegation welcomes the important progress made on the reforms that enabled Bosnia and Herzegovina to sign a Stabilization and Association Agreement with the European Union on 16 June. Моя делегация приветствует важный прогресс, достигнутый в реализации реформ, которые позволили Боснии и Герцеговине подписать 16 июня Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом.
We hope it will be provided with the necessary resources to enable it to fulfil its important mandate within the United Nations. Мы надеемся, что Канцелярия получит необходимые ресурсы, что позволит ей выполнить свой важный мандат в рамках Организации Объединенных Наций.
The outcome of very cordial negotiations, this instrument represents an important step towards strengthening relations between the two regions and towards promoting Central American integration. Выработанное в ходе переговоров, прошедших в атмосфере взаимопонимания, это соглашение представляет собой важный шаг к укреплению отношений между двумя регионами, который содействует центральноамериканской интеграции.
We have all acknowledged and emphasized the important contribution that the United Nations counter-terrorism mechanisms can and should make to our collective efforts to fight terrorism. Все мы признаем и подчеркиваем, что контртеррористические механизмы Организации Объединенных Наций могут и должны вносить важный вклад в наши усилия по борьбе с терроризмом.
While important progress has been made in mine action during the past years, the number of countries and areas that require and request assistance also continues to increase. В то время, как важный прогресс был достигнут в деятельности, связанной с разминированием, число стран и областей, которым требуется помощь, и которые просят о помощи, тоже продолжает увеличиваться.
Agriculture is an important segment of the private sector and accounts for 69.2 per cent of the employed persons of this sector. Сельское хозяйство - важный сегмент частного сектора, и на его долю приходится 69,2% населения, занятого в этом секторе.
As a final note, we also wish to underline that an important element of peacebuilding and peace consolidation in Timor-Leste includes fostering national reconciliation. Наконец, мы хотели бы также подчеркнуть, что важный элемент миростроительства и укрепления мира в Тиморе-Лешти включает в себя содействие национальному примирению.
Let me also recognize the important contribution that the United Nations Stabilization Mission in Haiti made in helping to ensure the political space and security needed for successful elections. Позвольте мне признать важный вклад, который внесла Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити, в оказание помощи по обеспечению надлежащей политической обстановки и безопасности, что было необходимым условием для успешного проведения выборов.
We consider this success to be an important and historic step towards the recognition and rehabilitation of 10 per cent of the world's population. Мы рассматриваем этот успех как важный и исторический шаг в признании и реабилитации 10 процентов населения планеты.
We can be more effective only if we place this important issue in the context of the larger problem of the overall vulnerabilities and needs of children. Мы сможем добиться большей эффективности только в том случае, если будем рассматривать этот важный вопрос в более широком контексте проблем, связанных с общей уязвимостью и нуждами детей.
Making visits to Member States is another important tool of effective monitoring and, if properly used, can be of great help in that respect. Посещение государств-членов - еще один важный инструмент эффективного мониторинга, который, при надлежащем использовании, может быть очень полезным в этой связи.
Mr. de GOUTTES said that the Committee should also consider the important issue of the prior transmittal of lists of issues to reporting States. Г-н де ГУТТ говорит, что Комитету следует также рассмотреть важный вопрос о заблаговременном препровождении перечней вопросов представляющим доклады государствам.
My delegation also stresses that the Darfur-Darfur dialogue is an important element that aims at including all the parties in the implementation of the Agreement and at bolstering reconciliation. Наша делегация также подчеркивает, что междарфурский диалог - это важный элемент, направленный на привлечение всех сторон к осуществлению Соглашения и на содействие примирению.
We are keen to explore opportunities to deploy this engineering unit in another peace operation, where it could make a very useful and important contribution. Мы намерены изучить возможности развертывания этого инженерного подразделения в рамках другой миротворческой операции, где оно смогло бы внести очень полезный и важный вклад.
The results of the meeting became an important input to the International Consultation on the Follow-up to the Summit, held in Geneva in November 1999. Результаты этого совещания позволили сделать важный вклад в процесс проведения Международных консультаций по последующей деятельности по итогам Встречи на высшем уровне, состоявшихся в Женеве в ноябре 1999 года.
The initiative undertaken by the Kingdom of Morocco represented an important step forward in finding a lasting solution and had facilitated the adoption of Security Council resolution 1754. Инициатива, выдвинутая Королевством Марокко, представляет собой важный шаг в направлении нахождения долгосрочного решения, облегчивший принятие Советом Безопасности резолюции 1754.
During its first year of existence, the Office has already made an important contribution to the rule of law. В первый год своего функционирования Управление уже внесло важный вклад в обеспечение законности.
The Board trusts that in 2000-2001 UNDCP will continue this important process of identifying the institutions that are best placed to meet its requirements and develop relevant agreements with them. Комиссия надеется, что в 2000-2001 годах ЮНДКП продолжит этот важный процесс выявления учреждений, которые обладают наилучшими возможностями для удовлетворения ее потребностей, и заключит с ними соответствующие соглашения.
Future supply and demand of wood and how they are (and should be) affected by environmental, economic and social constraints form another important topic area where the scientific community can make significant contributions. Вопросы будущего предложения древесины и спроса на нее и вопрос, касающийся того, каким образом экологические, экономические и социальные факторы затрагивают (и должны затрагивать) их, являются другой важной тематической областью, в рамках которой научное сообщество может внести важный вклад.
December 2000 saw the publication of yet another important document, analysing the situation of women and children in Georgia. В декабре 2000 года был опубликован еще один весьма важный документ под названием "Женщины и дети в Грузии: ситуационный анализ".