Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
The contributions made by observer Governments and international organizations proved to be useful and important. Сообщения, сделанные правительствами стран-наблюдателей и международными организациями, носили полезный и важный характер.
On the agenda was an important political question: the draft text of a decree-law on the organization of the transitional institutional system. На повестке дня - важный политический вопрос: законопроект об организации переходной институциональной системы.
The successful conduct of the municipal elections in Mostar on 30 June had given an important psychological boost to the general elections. Успешное проведение муниципальных выборов в Мостаре 30 июня дало важный психологический стимул общим выборам.
The Commission wishes to express its recognition and thanks to the Government of Chile for this important contribution. Комиссия хотела бы выразить правительству Чили свою признательность за этот важный вклад в ее работу.
Thus, this important element of the Commission's and IAEA's ongoing monitoring and verification system is now in place. Таким образом, в настоящее время уже задействован этот важный элемент системы постоянного наблюдения и контроля Комиссии и МАГАТЭ.
Tremendous progress had thus been achieved, with a very important and significant contribution to peace and security of the world. Таким образом, достигнут громадный прогресс, вносящий весьма важный и значительный вклад в дело мира и безопасности во всем мире.
Globalization and liberalization have increased the potential for international trade to become an unprecedented engine of growth and an important mechanism for integrating countries into the global economy. Глобализация и либерализация расширили возможности превращения международной торговли в беспрецедентный локомотив роста и важный механизм интеграции стран в глобальную экономику.
The Conference had taken an important step in adopting a new prioritized programme of work for UNCTAD, complemented by streamlined institutional structures. Конференция сделала важный шаг, приняв новую стройную программу работы ЮНКТАД, которая подкрепляется упорядоченной институциональной структурой.
An important finding of the study related to the issue of equity. Важный вывод в упомянутом исследовании ВОЗ был сделан по вопросу об осуществлении принципа справедливости.
From the preparation of this Conference an important lesson can be drawn for the future. Подготовка этой Конференции позволяет извлечь важный урок для будущего.
Lastly, in strategic terms coal is an important stabilizing factor which enhances long-term dependability in the energy balance of thermal power plants. Наконец, в стратегическом плане уголь выступает как важный стабилизирирующий фактор, повышающий долговременную надежность топливного баланса ТЭС.
I would strongly encourage Member States to consider contributing to this important Fund. Я решительно призываю государства-члены рассмотреть вопрос о внесении взносов в этот важный Фонд.
There is a further important aspect of both Tribunals which should be noted at this time. Есть еще один важный аспект работы обоих Трибуналов, который следует отметить в данный момент.
In this way an important precedent has been established in the fight against impunity. Таким образом, суд создал важный прецедент в борьбе против безнаказанности.
The establishment of a suitable regulatory framework is an important component of policy and measures for a sustainable energy future. Создание надлежащего механизма регулирования - важный аспект политики и мер, направленных на обеспечение устойчивого освоения энергии.
Resolution 1325 also contains the important component of ensuring the protection of and respect for the human rights of women and girls. В резолюции 1325 также поднимается такой важный вопрос, как обеспечение защиты и соблюдения прав человека женщин и детей.
Mine awareness efforts represent an important part of the programmes to reduce human risk. Усилия в области информирования о минной опасности представляют собой важный компонент программ по уменьшению опасности мин для людей.
The General Assembly is about to take another important step in the development and management of the ocean environment. Генеральная Ассамблея готовится сделать еще один важный шаг в деле освоения и рационального использования окружающей среды океанов.
In this session, those States have taken an important step by sponsoring the draft resolution on the Code of Democratic Conduct. На этой сессии эти государства предприняли важный шаг, выступив авторами проекта резолюции о Кодексе демократического поведения.
It was also based on an important principle, land for peace. В его основу был также положен важный принцип "земля в обмен на мир".
The international community cannot afford to lose this battle, since its outcome will set a very important precedent for the future. Международное сообщество не может позволить себе проиграть эту битву, поскольку ее исход создаст очень важный прецедент на будущее.
Of course, some important progress has been made. Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут.
The current crisis marks an important step in China's evolution as a great economic power. Сегодняшний кризис отмечает важный шаг в развитии Китая в качестве большой экономической силы.
That important breakthrough comes after a period of political stalemate in the country. Этот важный прорыв вперед произошел после периода политического тупика в этой стране.
We also believe it makes a very important contribution to the building of democracy in Kosovo and across the region. Мы также считаем, что она вносит весьма важный вклад в усилия по утверждению демократии в Косово и во всем регионе.