The international partners hailed the election as a significant moment for Somalia and an important step towards lasting peace and reconciliation. |
Международные партнеры, в свою очередь, приветствовали их как значительное событие в истории Сомали и важный шаг в направлении прочного мира и национального примирения. |
It is imperative that this important forum begin its work without further delay. |
Настоятельно необходимо, чтобы этот важный форум начал функционировать без каких-либо дальнейших промедлений. |
The Working Group should thus continue to exercise this important mandate entrusted to it by the Council. |
Поэтому Рабочей группе следует продолжать выполнять этот важный мандат, возложенный на нее Советом. |
That important progress notwithstanding, significant challenges remain. |
Несмотря на этот важный прогресс, сохраняются существенные проблемы. |
The financial implications are only one, albeit important, aspect of this discussion. |
Финансовые последствия - это лишь один, хотя и очень важный, аспект этого обсуждения. |
This is an important step in the promotion of democracy and should be supported by the international community. |
Это важный шаг на пути к поощрению демократии, и в этом деле требуется поддержка международного сообщества. |
Student mobility also constitutes an important element in sharing best practices and generating new ideas. |
Мобильность студентов также представляет собой важный элемент в структуре обмена передовым опытом и формирования новых идей. |
An important body of international jurisprudence has been developed on the basis of general human rights principles relating to the administration of justice. |
Важный свод норм международной юстиции был разработан на основе общих принципов прав человека, касающихся отправления правосудия. |
It also refers to OHCHR as an important partner in the fight against trafficking. |
Кроме того, в рамках данной инициативы УВКПЧ рассматривается как важный партнер в борьбе с торговлей людьми. |
They considered the security evacuation allowance to be an important tool for field-based agencies and for their staff. |
По их мнению, надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности представляет собой важный инструмент для базирующихся на местах учреждений и их персонала. |
Diversity in society constituted an important economic asset not to be underestimated. |
Многообразие в обществе представляет собой важный экономический актив, роль которого нельзя недооценивать. |
Securing access to clean and reliable energy is another important contribution that a green economy can offer the poor. |
Обеспечение доступа к чистым и надежным источникам энергии - это еще один важный дар, который "зеленая" экономика может предложить беднякам. |
Mexico therefore considers that the advisory opinion of the International Court of Justice represents an important benchmark in that effort. |
Поэтому Мексика считает, что консультативное заключение Международного Суда задает важный ориентир в этих усилиях. |
Supporting national efforts in promoting women's participation is an important part of the activities undertaken by special political missions in many countries. |
Поддержка усилий стран по поощрению участия женщин - важный компонент деятельности, проводимой специальными политическими миссиями во многих странах. |
Two recent landmark verdicts mark important steps forward for international justice. |
Два недавно вынесенных знаковых приговора знаменуют собой важный шаг вперед для международного правосудия. |
Another important factor concerns subordination to hard-line leaders, including within and around the refugee camps. |
Еще один важный фактор заключается в том, что ими руководят радикально настроенные элементы, в том числе в лагерях беженцев и прилегающих к ним районах. |
The Office of the Ombudsperson provides an important element of fairness to the sanctions regime. |
Канцелярия Омбудсмена обеспечивает в отношении режима санкций важный элемент справедливости. |
Religion was an important factor to take into account, given its impact on culture and lifestyle. |
Религия - важный фактор, который следует принимать во внимание, учитывая ее влияние на культуру и уклад жизни. |
Mr. Kemal had raised a difficult and important question about measures to prevent racial discrimination. |
Г-н Кемаль поднял трудный и важный вопрос о мерах, направленных на предотвращение расовой дискриминации. |
This is an important contribution to the animal protein required to achieve food security (good quality of life). |
Это важный вклад в обеспечение животным белком, что необходимо для продовольственной безопасности (высокое качество жизни). |
These steps are important contributions towards the goal of complete nuclear disarmament and will be mutually reinforcing with further quantitative reductions. |
Эти шаги вносят важный вклад в достижение цели обеспечения полного ядерного разоружения и будут, на взаимной основе, укреплять дальнейшие меры по количественному сокращению. |
In addition to its efforts to advance national reconciliation, Liberia has initiated an important process of constitutional reform. |
Помимо приложения усилий по достижению успехов в национальном примирении Либерия начала также важный процесс конституционной реформы. |
In conclusion, we would like to thank all members of the Working Group for their important contributions. |
В заключение мы хотели бы поблагодарить всех членов Рабочей группы за их важный вклад. |
Regional trade is seen by African Governments as an important channel through which African countries can insulate themselves from external shocks. |
Региональная торговля расценивается правительствами африканских стран как важный канал, обеспечивающий африканским странам защиту от внешних потрясений. |
Translation of publications is an important tool for the dissemination of UNCTAD research and analytical materials. |
Перевод публикаций - важный инструмент распространения исследовательских и аналитических материалов ЮНКТАД. |