Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
The declaration is an important example of an anti-discriminatory strategy that could improve the protection of the right to food. Эта декларация являет собой важный пример антидискриминационной стратегии, которая может способствовать укреплению защиты права на питание.
The impact of disarmament was important as resources freed from this could be allocated to economic and social development. Важный эффект дает разоружение: высвобождающиеся благодаря ему ресурсы можно было бы выделить на цели социально-экономического развития.
Statistics are an important instrument in formulating and conducting appropriate public policies to combat racism and racial discrimination, for instance the adoption of special measures. Статистические данные представляют собой важный инструмент определения и разработки надлежащей государственной политики противодействия расизму и расовой дискриминации, включая принятие специальных мер.
Administration of justice is an important issue in the three Southern Border Provinces. Отправление правосудия - важный вопрос в трех южных пограничных провинциях.
This is important because it provides guidance on the minimum standards that the indicators in an SDI set must fulfill. Это важный аспект, поскольку он определяет минимальные критерии качества, которым должны соответствовать показатели в наборе ПУР.
That one-sided approach, allowing access only to specialized labour, neglected an important source of human capital. При таком одностороннем подходе, предоставляющем доступ только для отдельных категорий работников, упускается из виду важный источник человеческого капитала.
At its recent Summit, the Shanghai Cooperation Organization had made important contributions to the regional drug threat response. На своей последней встрече в верхах Шанхайская организация сотрудничества внесла важный вклад в региональные меры реагирования на наркотическую угрозу.
New members would bring an important contribution to the scientific work of the Scientific Committee. Новые члены внесут важный вклад в научную деятельность Научного комитета.
The Board acknowledged the important contribution to the development of international law made by mandate holders. Совет признал важный вклад мандатариев в развитие международного права.
China commended the Equal Treatment Act as an important step for social justice and the fight against discrimination. Китай расценил Закон о равном обращении как важный шаг в деле достижения социальной справедливости и борьбы против дискриминации.
Chile pointed to the TRC and its 2004 report as an important transitional-justice mechanism to fight impunity, promote national reconciliation and guarantee their non-reoccurrence. Чили указала на КИП и ее доклад 2004 года как важный механизм правосудия в переходный период для борьбы с безнаказанностью, содействия национальному примирению и гарантии неповторения подобной ситуации.
An important issue was that the costs of high-GWP solvents would limit their use. Важный вопрос заключается в том, не будет ли ограничивать использование растворителей с высоким ПГП их стоимость.
This is a potentially important step in developing a global picture of mercury emissions. Это потенциально важный шаг в создании глобальной картины выбросов ртути.
The programme makes an important contribution to the implementation of the Stockholm Convention (adopted in 2000). Программа вносит важный вклад в осуществление Стокгольмской Конвенции (принятой в 2000 году).
Artisanal and small scale gold mining (ASGM) is a poverty-driven activity that provides an important source of livelihood for rural communities. Кустарная и мелкомасштабная золотодобыча (КМЗ) - это обусловленный нищетой вид деятельности, который обеспечивает важный источник средств к существованию для сельских общин.
My thanks go also to the other members of the Council for their important contributions to the preparation of the report. Я хотел бы поблагодарить также и других членов Совета за их важный вклад в подготовку этого доклада.
I wish to underscore the important contribution made by space exploration in that regard. В этой связи я хотел бы подчеркнуть важный вклад деятельности по освоению космоса.
We see granting an observer that is an intergovernmental organization rights that are exercised by States as potentially undermining this important principle. Мы считаем, что предоставление наблюдателю, который является межправительственной организацией, прав, осуществляемых государствами, потенциально подрывает этот важный принцип.
Cancun gave the world an important set of tools. Канкун дал миру важный набор инструментов.
The international community also needs to support and assist the Government during this important time. Оно также должно поддерживать правительство и оказывать ему помощь в этот важный период.
While recent measures represent important progress, efforts to further enhance the governance structure of the Bretton Woods institutions should continue. Хотя недавно принятые меры представляют собой важный шаг вперед, усилия по дальнейшему совершенствованию структуры управления в бреттон-вудских учреждениях следует продолжить.
Several delegations also recognized that capacity-building was an important aspect of research. Несколько делегаций признали также, что наращивание потенциала представляет собой важный аспект исследований.
OIOS recognized in its semi-annual report the important progress achieved by OHCHR on the implementation of the two related recommendations. УСВН признало в своем полугодовом докладе важный прогресс, достигнутый УВКПЧ в деле выполнения двух смежных рекомендаций.
In the ensuing discussion, many participants noted that middle-income countries were making an important contribution to global growth. В ходе последовавшей за этим дискуссии многие участники отметили, что страны со средним уровнем дохода вносят важный вклад в глобальный рост.
The current rise in international food prices was also seen as an important example where coordinated action among multilateral organizations was vital. Текущий рост международных цен на продовольствие также рассматривался как важный пример ситуации, при которой жизненно необходимы скоординированные действия многосторонних организаций.