Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
The prevention of global hunger and the growing scarcity of water are other important issues. Другой важный вопрос - предотвращение глобального голода и растущего дефицита воды.
We have also made important contributions to the search for dialogue, negotiation and mediation in our region. Мы также вносим важный вклад в усилия по поиску путей налаживания диалога, переговоров и посредничества в нашем регионе.
Yesterday's High-level Meeting on desertification marked an important step forward in finding collective solutions to these challenges. Вчерашнее совещание высокого уровня, посвященное опустыниванию, знаменует собой важный шаг на пути нахождения коллективных решений этих проблем.
Another important component of reform that continues to deserve our attention is the Security Council. Другой важный компонент реформы, который по-прежнему нуждается в нашем внимании, - это реформа Совета Безопасности.
Chile has undoubtedly made, and will continue to make, important contributions to each of those areas. Несомненно, Чили уже внесла важный вклад во все эти сферы, и будет продолжать эту работу.
Chernobyl and Fukushima are tragic examples, but they teach us very important lessons. Чернобыль и Фукусима - трагические примеры, но они преподают нам очень важный урок.
This is an important result of our housing policy. Это важный результат нашей жилищной политики.
In every case, regional and/or subregional arrangements have made important contributions, often as full partners with the United Nations. В каждом конкретном случае региональные и/или субрегиональные соглашения вносили свой важный вклад, причем довольно часто - в качестве полноправных партнеров Организации Объединенных Наций.
I am glad that there are references to this important aspect. Я рад видеть ссылки на этот важный аспект.
The draft resolution is an important step in redressing these imbalances and in further strengthening our capacity for early action. Данный проект резолюции - это важный шаг на пути к преодолению этих несоответствий и к дальнейшему укреплению нашего потенциала быстрого реагирования.
It is also an important instrument for addressing political strife, promoting reconciliation and fostering long-term stability. Это также важный инструмент для преодоления политических разногласий, содействия примирению и укрепления долгосрочной стабильности.
The young people of the world are an asset and an important source of creativity, energy and potential. Молодые люди в нашем мире - это ценный ресурс и важный источник творческих идей, энергии и потенциала.
The Disarmament Commission constitutes another theoretically important but increasingly irrelevant pillar of the United Nations disarmament machinery. Комиссия по разоружению - это еще один теоретически важный, но все больше утрачивающий свою актуальность основополагающий компонент разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций.
National tourism agencies are an important example. Национальные туристические агентства - важный пример этого.
Migrants make important economic, developmental and cultural contributions to sending and receiving countries. Мигранты вносят важный вклад в экономическую, культурную жизнь и в развитие направляющих и принимающих стран.
He welcomed the committee's useful advice on all issues associated with the current meetings and expressed thanks for its important contribution. Он приветствовал полезные рекомендации комитета по всем вопросам, касающимся нынешних совещаний, и выразил ему признательность за его важный вклад.
Solid-waste management forms a small but important component of the municipal and environmental infrastructure sector in the European Bank for Reconstruction and Development. Регулирование твердых отходов образует небольшой, но важный компонент муниципальной и экологической инфраструктуры сектора в Европейском банке реконструкции и развития.
An important question is whether the Pinheiro Principles apply to post-disaster situations. Важный вопрос состоит в том, применяются ли Принципы Пиньейру к ситуациям после бедствий.
The management of water resources represents a very important issue in sustainable development. Рациональное использование водных ресурсов представляет собой весьма важный вопрос в контексте устойчивого развития.
The United Kingdom is pleased to support Ambassador Tanin as he leads this very important process. Соединенное Королевство с удовольствием окажет поддержку послу Танину, который будет направлять этот очень важный процесс.
In his address to the General Assembly, the President of Ukraine also underlined another important element. В своем обращении к Генеральной Ассамблее президент Украины также подчеркнул другой важный аспект.
I am grateful to Mr. Abdou Salam Diallo for his important briefing. Я благодарю г-на Абду Салама Диалло за его важный брифинг.
Mr. Chan (Singapore) said that the observer for Belgium had raised an important point. Г-н Чан (Сингапур) говорит, что наблюдатель от Бельгии затронул весьма важный вопрос.
Another important principle is the use of the term defined in 1.2.1 all over RID/ADR/ADN. Еще один важный принцип заключается в использовании термина, определенного в разделе 1.2.1, по всему тексту МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
Donors, international organizations and financial institutions were expressing confidence in reconstruction and development plans and making important contributions. Доноры, международные органи-зации и финансовые институты выражают уверен-ность в выполнимости планов по восстановлению и развитию и вносят свой важный вклад в эти процессы.