Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
The efforts that the Afghan Transitional Administration is undertaking in its drug strategy represent an important element that we fully support. Усилия, прилагаемые Переходной администрацией Афганистана в целях проведения в жизнь ее стратегии борьбы с наркотиками, составляют важный элемент ее деятельности, который мы полностью поддерживаем.
The unanimous adoption of resolution 1495 clearly represents an important step towards a just, lasting and mutually acceptable settlement of this controversy. Единогласное принятие резолюции 1495 четко представляет собой важный шаг в направлении к справедливому, прочному и взаимно приемлемому урегулированию этого спорного вопроса.
The Kimberley Process sets an important precedent for addressing the role of natural resources in armed conflict. Кимберлийский процесс создает важный прецедент в области рассмотрения вопроса о роли природных ресурсов в вооруженных конфликтах.
With the world becoming a village because of the ease of travel and instant communication, the design of global institutions is very important. По мере того как мир становится деревней благодаря легкости, с которой можно сейчас путешествовать, и мгновенной связи, деятельность глобальных институтов приобретает исключительно важный характер.
True, important progress has been made in stabilizing the Balkans and in rebuilding our post-conflict societies. Действительно, важный прогресс был достигнут в деле стабилизации положения на Балканах и восстановлении наших обществ в постконфликтный период.
The United Nations could and should actively use this important practical tool and increasingly rely on regional structures to assume more responsibilities. Организация Объединенных Наций может и должна активно использовать этот важный практический инструмент и во все возрастающей мере полагаться на региональные структуры в выполнении все новых обязанностей.
In this exercise, another important issue to be addressed is the veto power. Другой важный вопрос, который необходимо рассмотреть в этой области, это право вето.
The Security Council's consideration of questions that clearly affect international peace and security is another important part of its activities. Рассмотрение Советом Безопасности вопросов, которые явно затрагивают международный мир и безопасность, это еще один важный аспект его работы.
It presents one important consensus: globalization has produced both striking achievements and harmful distortions in global growth and development. Он представляет собой важный консенсус по следующему выводу: глобализация ведет как к удивительным достижениям, так и к пагубным диспропорциям в отношении глобального роста и развития.
For example, important progress has been made towards the ICPD goal of universal access to reproductive health services by 2015. Например, сделан важный шаг к достижению целей МКНР по обеспечению всеобщего доступа к услугам охраны репродуктивного здоровья к 2015 году.
Mr. Smedinghoff said that the representative of Colombia had raised an important issue that might have implications in two distinct situations. Г-н Смедингхофф говорит, что представитель Колумбии затронул важный вопрос, который может иметь последствия в двух весьма разных ситуациях.
We regard the transfer of further responsibilities from the United Nations to local authorities as an important step in the implementation of resolution 1244. Мы рассматриваем дальнейшую передачу Организацией Объединенных Наций полномочий местным властям как важный шаг в осуществлении резолюции 1244.
This is an important step towards ending the crisis. Это важный шаг в направлении окончания кризиса.
With the successful holding of the first-ever direct presidential elections, Afghanistan has taken another important step on the way to democracy. Успешно проведя первые в своей истории прямые президентские выборы, Афганистан сделал еще один важный шаг к демократии.
We warmly congratulate President Karzai on his election and wish him every success in leading the country through this important period. Мы искренне поздравляем президента Карзая по случаю его избрания и желаем ему всяческих успехов в руководстве своей страной в этой важный период.
As an important element of an effort to eliminate such activities, we welcome effective monitoring and reporting of all such violations. Мы выступаем за эффективное наблюдение и отчетность в отношении всех подобных нарушений, рассматривая это как важный компонент усилий по их ликвидации.
He thanked the Department for the important contributions that it had made to publicize the Year, emphasizing that this would be a long-term campaign. Он поблагодарил Департамент за важный вклад, сделанный им в пропаганду Года, подчеркнув, что это будет долговременная кампания.
Economic assistance can make an important contribution to peace and stability, but it cannot ensure them. Экономическая помощь может внести важный вклад в достижение мира и стабильности, но она не может гарантировать их сохранение.
TDR 2002 made an important contribution to the debate on appropriate development strategies in the context of globalization. ДТР 2002 внес важный вклад в полемику по поводу надлежащих стратегий развития в контексте глобализации.
Kazakhstan is ready to contribute to that critically important process. Казахстан готов вносить свой вклад в этот крайне важный процесс.
Another important aspect of the Security Council's reform relates to the very way it works and functions. Другой важный аспект реформы Совета Безопасности связан с тем, как он работает и функционирует.
Another important issue considered by the Working Group involves the criteria that must be met in order to be a member of the Security Council. Другой важный вопрос, рассматриваемый Рабочей группой, касается критериев отбора членов Совета Безопасности.
At the same time, I would like to thank the Council for its very important report. Одновременно я хотел бы поблагодарить Совет за его очень важный доклад.
In conclusion, I should like to draw the Assembly's attention to one very important point. В заключение мне хотелось бы обратить внимание на один очень важный момент.
Other bilateral donors, international agencies and civil society have also made very important contributions. Другие двусторонние партнеры, международные специализированные учреждения и гражданское общество также внесли очень важный вклад.