Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
For example, it might be necessary to establish a drafting committee, since the Conference was to adopt an important document. Например, может оказаться необходимо создать редакционный комитет, поскольку на Конференции предстоит принять важный документ.
We also express our appreciation to Switzerland for its important contributions in its capacity as the depositary State. Мы выражаем также нашу признательность Швейцарии за ее важный вклад в качестве государства-депозитария.
His delegation strongly supported UNIFIL, which was fulfilling an important mandate. Его делегация решительно поддерживает ВСООНЛ, которые выполняют важный мандат.
In her view, every reservation withdrawn or more narrowly defined constituted an important advance for women. По ее мнению, любая снятая или определенная более узко оговорка представляет собой важный шаг в деле улучшения положения женщин.
Since 1995, the Green Spider Network has become an important information channel for the Ministry of Environment to maintain contact with NGOs. После 1995 года сеть "Грин спайдер" превратилась в важный информационный канал, позволяющий министерству окружающей среды поддерживать связи с НПО.
The capitalisation of R&D expenditure in the SNA is therefore an important step forward. Таким образом, капитализация затрат на НИОКР в СНС представляет собой важный шаг вперед.
One very important aspect in that regard is the ownership of natural resources and their revenues. Один весьма важный аспект в этой связи - право распоряжаться природными ресурсами и доходами от них.
Today's discussion is an important first step in that direction. Сегодняшнее обсуждение - важный первый шаг в этом направлении.
Endorsed by IASC in December 1999, this paper breaks important ground in the international response to internal displacement. Этот документ, который был одобрен МПК в декабре 1999 года, закладывает важный фундамент для осуществления на международном уровне мероприятий в интересах внутренних перемещенных лиц.
Another important aspect of the displacement crisis concerned the considerable confusion that arose regarding the appropriate terminology by which to describe the populations affected. Еще один важный аспект кризиса перемещения касался значительной путаницы, обусловленной выбором надлежащих терминов для обозначения пострадавшего населения.
That is an important step towards further strengthening the link between the Commission and activities in the field. Это важный шаг в деле дальнейшего укрепления связи между Комиссией и деятельностью на местах.
Therefore, the continued provision of material and expert assistance to Serbian institutions by international donors remains very important. Кроме того, весьма важный характер имеет дальнейшее предоставление материальной и экспертной помощи сербским учреждениям со стороны международных доноров.
An ever-increasing number and variety of non-governmental actors are making important contributions in international affairs. Все большее число самых разнообразных неправительственных организаций вносят важный вклад в решение международных проблем.
Burundian women are particularly vulnerable to HIV/AIDS and this vulnerability is an important factor in accelerating the spread of the virus. Бурундийские женщины особенно уязвимы перед проблемой ВИЧ/СПИДа, и эта уязвимость представляет собой важный фактор ускоренного распространения вируса.
The Council also marked an important step forward by adopting resolution 1353 (2001) on cooperation with the troop-contributing countries. Совет также сделал важный шаг вперед, приняв резолюцию 1353 (2001) о сотрудничестве со странами, предоставляющими войска.
Non-governmental organizations have emerged as an important channel for preventive action and diplomacy. Неправительственные организации превратились в важный канал для деятельности по предотвращению и дипломатических усилий.
I would like to draw the attention of members of the Council to an important fact. Я хотел бы обратить внимание членов Совета на один важный факт.
Such links may relieve them of marketing tasks and provide an important impetus for modernization. Такие связи в состоянии освободить МСП от решения задач, связанных с маркетингом, и обеспечивают важный стимул для модернизации.
Similarly, some highlighted the important contribution that can be made by international assistance and cooperation in universalization. Аналогичным образом, кое-кто подчеркивал, что международное содействие и сотрудничество может вносить важный вклад в универсализацию.
Provision of quality education to meet the challenges of the times was an important factor for economic and social development. Обеспечение качественного образования, отвечающего современным требованиям, - важный фактор экономического и социального развития.
In this sense, we agree with the Belgian Ambassador that that is an important and powerful instrument. В этой связи мы согласны с послом Бельгии в том, что это важный и мощный инструмент.
This is an extremely important issue for all of us. Это исключительно важный вопрос для всех нас.
Consensus needs to be built in such areas as environment and labour standards, where UNCTAD is making an important contribution. Необходимо содействовать формированию консенсуса в таких областях, как экологические и трудовые стандарты, в которых ЮНКТАД вносит важный вклад.
South-South cooperation can create important synergies in services, trade, investment, information technology and human resource development. Сотрудничество Юг-Юг может создать важный эффект "синергизма" в сфере услуг, торговли, инвестиций, информационной технологии и развития людских ресурсов.
In other words, achieving the goal of the effective functioning of the Council is not possible unless this important subject is appropriately addressed. Другими словами, достижение цели эффективного функционирования Совета невозможно, если этот важный вопрос не будет решен надлежащим образом.