Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
An important step has been taken towards achieving a lasting peace. Сделан важный шаг к обеспечению устойчивого мира.
In addition, NGOs are important contributors to general discussions organized around specific thematic issues by some of the Committees. Помимо этого, НПО вносят важный вклад в общее обсуждение конкретных вопросов, стоящих на повестке дня ряда Комитетов.
The question was a very important one since it affected the impartiality of the members of the Committee. Это очень важный вопрос, поскольку он имеет отношение к беспристрастности членов Комитета.
Strengthened international cooperation constitutes an important factor in ensuring a stable environment for the growth of the world economy. Усиление международного сотрудничества представляет собой важный фактор обеспечения стабильной обстановки для роста мировой экономики.
IFRC was involved in a growing number of rehabilitation and development programmes and made an important contribution in that area. МФККП принимает участие во все большем числе программ по вопросам восстановления и развития и вносит важный вклад в этой области.
The Group of Experts noted that consideration of that important issue was in its introductory stages and further analysis would need to be made. Группа экспертов отметила, что этот важный вопрос находится на подготовительной стадии рассмотрения и нуждается в дальнейшем анализе.
The conclusion of a nuclear test ban will be an important contribution to the non-proliferation regime. Заключение соглашения о запрещении ядерных испытаний внесет важный вклад в режим обеспечения нераспространения.
At this important juncture of the CTBT negotiations, allow me to reiterate Japan's position at the plenary as well. В этот важный момент переговоров по ДВЗИ позвольте мне вновь повторить позицию Японии также на пленарном заседании.
The intergovernmental machinery can also make an important contribution to this effort. Межправительственный механизм может также внести важный вклад в эти усилия.
The representative of Japan said that micro credit was an important and effective instrument for the alleviation of poverty in developing countries. Представитель Японии сказал, что микрокредит представляет собой важный и эффективный инструмент уменьшения масштабов нищеты в развивающихся странах.
By declaring itself a non-nuclear State, Kazakhstan took an important step in the cause of strengthening peace on Earth. Казахстан, объявив себя безъядерным государством, сделал важный шаг в деле укрепления мира на земле.
Consistent and methodologically sound indicators related to ageing and continuously updated empirical data form an important pillar in the knowledge base for ageing-related policymaking. Характеризующие процесс старения последовательные и методологически состоятельные показатели, а также постоянно обновляемые эмпирические данные представляют собой важный элемент базы знаний, необходимой для разработки политики по вопросам старения.
Mr. Holbrooke: Thank you, Mr. President, for calling this important briefing. Г-н Холбрук: Благодарю Вас, г-н Председатель, за этот важный брифинг.
The use of regional agencies and arrangements is an important mechanism provided for in Article 33 of the United Nations Charter. Использование региональных органов и соглашений - это важный механизм, предусмотренный статьей ЗЗ Устава Организации Объединенных Наций.
Another important lesson is the need to act quickly. Еще один важный урок - необходимость действовать оперативно.
In the first half of this year, important progress in the Djibouti peace process has been achieved. За первые шесть месяцев текущего года в осуществлении Джибутийского мирного процесса достигнут важный прогресс.
This raises an important issue, that is, timely access to effective technical assistance. При этом встает важный вопрос, а именно вопрос своевременного доступа к эффективной технической помощи.
The 2010 review will offer an important opportunity to learn from the first years of operation and to make appropriate improvements. Обзор 2010 года станет возможностью извлечь важный урок из первых лет работы и внести соответствующие коррективы.
That is an important element of the Bulgarian Government's policy towards European and Euro-Atlantic integration. Это - важный элемент политики болгарского правительства в связи с европейской и евроатлантической интеграцией.
The accession act is an important first step, but it must be followed by the practical implementation of the provisions of the Convention. Акт о присоединении - это важный первый шаг, но за ним должно следовать практическое осуществление положений Конвенции.
As a final point, I should like to say that our experiences have taught us one important lesson: mediation does work. В заключение я хотел бы заявить, что наш опыт позволил нам извлечь один важный урок: посредничество действительно работает.
These efforts represent an important step towards rationalizing peacebuilding efforts, enhancing coordination and improving the effectiveness of international assistance. Эти усилия представляют собой важный шаг в направлении рационализации усилий по миростроительству, улучшения координации и повышения эффективности международной помощи.
This is an important step in line with its obligations under resolution 1701, but one that will require significant resources. Это важный шаг на пути к выполнению его обязанностей по резолюции 1701, хотя для этого потребуются значительные ресурсы.
That is a very important principle, but there is one interesting twist to it. Это действительно важный принцип, но вот что интересно.
The Republic of Haiti, as we have heard this morning, is at a unique and important juncture in its history. Как мы слышали сегодня утром, Республика Гаити переживает уникальный и важный момент в своей истории.