Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
Participation by young people in the United Nations system was a very important issue. Участие молодежи в деятельности системы Организации Объединенных Наций - весьма важный вопрос.
Paragraph 21 of the draft resolution was important because it represented a balanced attempt to deal with the issue of coordination. Пункт 21 проекта резолюции носит важный характер, поскольку он представляет собой взвешенную попытку решения проблемы координации.
Nevertheless, since his delegation felt that coordination was important, it would abstain in the vote on paragraph 21. Тем не менее, поскольку его делегация признает важный характер координации, она воздержится при голосовании по пункту 21.
Gibraltar could make an important contribution in mutual cooperation to the economic and social well-being of all the peoples in the region. Гибралтар может внести важный вклад на основе взаимного сотрудничества в экономическое и социальное благосостояние всех народов этого региона.
The results of the projects provide important inputs into the ECE programme of work on transport. Результаты, достигнутые в ходе осуществления проектов, представляют собой важный вклад в программу работы ЕЭК в области транспорта.
The important regional aspect of the conferences has been reflected in the regional preparatory meetings and activities. Важный региональный аспект конференции находит отражение в региональных подготовительных совещаниях и мероприятиях.
The Brussels Conference constitutes an important step leading up to the Diplomatic Conference which will start in Oslo on 1 September next. Брюссельская конференция представляет собой важный шаг по пути к Дипломатической конференции, которая начнется в Осло 1 сентября с.г.
Their presence was an important contribution to the work of the Conference. Их присутствие внесло важный вклад в работу Конференции.
This is one important and real step that we can quickly embark upon. Это тот важный и реальный шаг, который мы в состоянии оперативно предпринять.
The CTBT has convincingly demonstrated that the multilateral negotiating framework can bring important contributions to the overall process. ДВЗИ убедительно продемонстрировал, что наличие многосторонних переговорных рамок способно внести важный вклад в общий процесс.
It is an important call for intensified efforts towards nuclear disarmament. Оно представляет собой важный призыв к интенсификации усилий по ядерному разоружению.
The absence of their ratifications would limit this important international treaty to a non-proliferation regime. Отсутствие их ратификаций низведет этот важный международный Договор на уровень режима нераспространения.
It is therefore of no surprise that for the moment this important and supremely competent body seems unable to move forward. И поэтому не удивительно, что сейчас этот важный и исключительно компетентный форум, по всей видимости, не может двигаться вперед.
Germany welcomes this step as an important contribution to the efforts for achieving universality of the NPT regime. Германия приветствует этот шаг как важный вклад в усилия по обеспечению универсальности режима Договора о нераспространении.
This is a very important step not only towards non-proliferation but also towards global nuclear disarmament. Это - очень важный шаг не только по пути к нераспространению, но и по пути к глобальному ядерному разоружению.
The legal aspect is therefore an important factor in the promotion of equal opportunity. Юридический аспект представляет собой, таким образом, важный элемент в деле содействия равенству возможностей.
This is an important factor to be taken into account when determining future policy. Это важный фактор, который необходимо учитывать при определении будущей политики.
This would have an important impact on the preservation of Bosnia's unity, sovereignty and territorial integrity. Это внесло бы важный вклад в дело сохранения единства, суверенитета и территориальной целостности.
This is an important question, in which we have a great interest. Это - важный вопрос, который представляет для нас большой интерес.
He is a leader of a State which recently has taken an important step in support of the Court's jurisdiction. Он является лидером государства, которое недавно сделало важный шаг в поддержку юрисдикции Суда.
My delegation is particularly concerned about one important aspect of the work of the Council: the imposition of sanctions on Member States. Мою делегацию особенно тревожит один важный аспект работы Совета: введение санкций в отношении государств-членов.
The establishment of the International Tribunal was conceived as an important contributing factor to the process of reconciliation and peace-building. Учреждение Международного трибунала рассматривалось как важный фактор, являвшийся частью процесса примирения и построения мира.
This is an important stage in the process of consideration of the Secretary-General's reform proposals, which began on 8 October. Это - важный этап в процессе рассмотрения предложений Генерального секретаря о реформе, который начался 8 октября этого года.
In recent years, South-South cooperation has evolved into an important modality for addressing the development needs of developing countries. В последние годы сотрудничество по линии Юг-Юг превратилось в важный механизм решения задач в сфере развития, встающих перед развивающимися странами.
This is where my delegation believes that this draft resolution could make an important contribution. Моя делегация считает, что именно с этой точки зрения проект резолюции мог бы внести важный вклад.