Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
Labelling of products with information on their environmental impacts is an important mechanism for enabling concerned consumers to make environmentally sound choices. Маркировка товаров информацией об экологической совместимости - важный механизм, позволяющий сознательным потребителям делать экологически обоснованный выбор.
This year has marked an important turning point in the momentum for change. Этот год ознаменовал собой важный поворотный момент в динамике преобразований.
The Krakow Initiative is an important and practical element of strengthening and adjusting international structures and mechanisms to oppose such challenges and threats. Краковская инициатива представляет собой важный и практический элемент укрепления и корректировки международных структур и механизмов с целью противодействия таким вызовам и угрозам.
Decentralization is considered as an important tool to facilitate a shift from centrally planned management to a market economy. Децентрализация рассматривается как важный инструмент в деле содействия переходу от центрального планового хозяйства к рыночной экономике.
The visit of the Deputy Secretary-General to Côte d'Ivoire in March gave an important impetus to these efforts. Визит заместителя Генерального секретаря в Кот-д'Ивуар в марте придал важный стимул этим усилиям.
In our view, that important action is legitimate in terms of representativeness. На наш взгляд, этот важный шаг является оправданным, с точки зрения представительности.
Yet it is a very important aspect that has a direct bearing on the functioning of the Organization. Однако это очень важный аспект, оказывающий прямое воздействие на деятельность Организации.
Kyrgyzstan is going through an important period of political transition. Кыргызстан переживает важный период политического перехода.
In addition, non-governmental organizations have made important contributions to raising community awareness of environmental and sustainability issues, and such activities should be supported. Кроме того, важный вклад в повышение информированности общин о вопросах, касающихся окружающей среды и устойчивости, внесли неправительственные организации, такую деятельность которых следует поддерживать.
The sustainability of tourism has an important social dimension. Устойчивое развитие туризма имеет важный социальный аспект.
I thank you, Mr. President, for the opportunity you have given us to debate the important issue of children in armed conflict. Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную нам возможность обсудить важный вопрос о детях в вооруженных конфликтах.
An important question is whether units that grow agricultural products for home consumption only are to be included in agricultural censuses and surveys. Важный вопрос заключается в том, следует ли включать в сельскохозяйственные переписи и обследования хозяйственные единицы, которые производят сельскохозяйственную продукцию исключительно в целях личного потребления.
The country-based results and outcomes will form an important component for outreach initiatives. Имеющие страновую основу результаты и итоги образуют важный компонент инициатив в области общественной информации.
Reform in UNCDF had been successful, pointing to an important lesson learned that change could be managed. Реформа в ФКРООН была успешной, при этом важный урок заключается в том, что переменами можно управлять.
This focus, although important, does not address the issue of sustainable forest management in developing countries in a comprehensive way. Эта направленность, хотя она и имеет важный характер, не решает вопрос устойчивого лесопользования в развивающихся странах на комплексной основе.
It was a very important paragraph that should be retained. Это очень важный пункт, который следует сохранить.
Since the beginning of 1998, very important progress has been made in the areas of United Nations coordination. С начала 1998 года в области координации деятельности Организации Объединенных Наций был достигнут весьма важный прогресс.
Community participation in crime prevention was regarded as an important component to ensure better public security. Участие общины в усилиях по предупреждению преступности рассматривалось как важный компонент мер по повы-шению общественной безопасности.
Women around the world are working tirelessly in this field and are making an important contribution. Женщины всего мира неустанно трудятся на этой ниве и вносят важный вклад.
A production cut-off is an important and essential step. Прекращение производства представляет собой важный и необходимый шаг.
Several national constitutions accord treaties an important hierarchical status in the municipal legal system. В некоторых национальных конституциях договорам предоставляется важный иерархический статус во внутригосударственной правовой системе.
The Parties are of the view that the Commonwealth of Independent States is an important factor in ensuring stability and development in Eurasia. Стороны рассматривают Содружество Независимых Государств как важный фактор стабильности и развития в Евразии.
This provides important practical experience for the establishment of a new international order. Это - важный практический опыт для установления нового международного порядка.
The development of relations with African States is an important component of the Russian Federation's foreign policy. Развитие отношений с государствами Африки - важный вектор внешней политики России.
The Union considers this agreement and important step towards peace and stability on the European continent. Союз рассматривает этот договор как важный шаг на пути к достижению мира и стабильности на Европейском континенте.