Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
While partnerships are a special responsibility of governments, such collaborative relationships with other entities also make important contributions to child protection. Функционирование партнерств относится к сфере особой ответственности правительств, наряду с этим важный вклад в защиту детей вносят также основанные на сотрудничестве отношения с другими структурами.
The mining sector is an important contributor to local and national economies in SEE. Горнодобывающий сектор вносит важный вклад в местную и национальную экономику стран ЮВЕ.
They are an important source of opportunity and income for women. Благодаря таким предприятиям у женщин появляются существенные возможности и важный источник дохода.
Such case studies would make an important contribution to promoting ecosystem-based assessments. Такие тематические исследования позволят внести важный вклад в процесс поощрения экосистемных оценок.
Administrative data sources covering the whole population represent an important source of statistics on emigration flows. Административные источники данных, охватывающие население в целом, представляют собой важный источник статистических сведений об эмиграционных потоках.
The Chairperson said that that important question could be addressed during the closed part of the meeting. Председатель говорит, что этот важный вопрос можно будет рассмотреть на закрытой части заседания.
This is an important conversation, and one we expect to continue for some time. Это важный разговор, и мы ожидаем, что он будет продолжен.
Another important conclusion of the report was that the current institutional framework related to South-South cooperation should be reinforced. Другой важный вывод, сделанный в этом докладе, заключается в том, что нынешние институциональные рамки сотрудничества по линии Юг-Юг следует укрепить.
The Subcommittee noted the important contribution of space technology to sustainable development. Подкомитет отметил важный вклад космических технологий в устойчивое развитие.
Another important type of information requested by managers responsible for the distribution of humanitarian help is the number and distribution of potentially affected populations. Другой важный вид информации, запрашиваемой руководителями, отвечающими за распределение гуманитарной помощи, касается численности и распределения потенциально пострадавшего населения.
The Nobeyama Radioheliograph continues to make important contributions to the study of both short- and long-term variability of the Sun. Нобеямский радиогелиограф продолжает вносить важный вклад в исследования как краткосрочной, так и долгосрочной динамики солнечной активности.
But this is a rather important and critical issue. Но это очень важный и серьезный вопрос.
We recognize that promoting universal access to social services can make an important contribution to consolidating and achieving development gains. Мы признаем, что на основе содействия обеспечению всеобщего доступа к социальным услугам можно было бы внести важный вклад в достижение и закрепление успехов в области развития.
The international community must remain engaged, closely follow developments, and support and assist the Government during this important time. Международному сообществу необходимо продолжать сотрудничество с Мьянмой, внимательно следить за изменениями, поддерживать правительство и оказывать ему помощь в этот важный период.
The most recent draft articles made important progress in that direction. Самый последний вариант проектов статей сделал важный прогресс в этом направлении.
Thus, it is an important matter that should be given thorough consideration. Это важный момент, требующий тщательного изучения.
It was considered a novel yet important step for UNCITRAL in reaching out and providing technical assistance to developing countries. Эта инициатива была отмечена как новый важный шаг ЮНСИТРАЛ по оказанию помощи развивающимся странам и расширению ее охвата.
Another important element that should exist within their conditions of service is the irremovability of prosecutors. Еще один важный элемент: условия их службы должны не допускать перевода прокуроров на другую должность.
Another example of sanctions raises an important question. Еще один пример санкций поднимает важный вопрос.
Bahrain has acceded to the UN Convention Against Torture, which is what is considered essential and important. Бахрейн присоединился к Конвенции ООН против пыток, что рассматривается как важный позитивный шаг.
The courts had set an important precedent and sent a strong signal that crimes of that nature would not be tolerated. Суды создали важный прецедент и послали четкий сигнал того, что преступления такого рода не будут допускаться.
This important aspect of technical assistance to police is undermined by the limited access of UNMISS to many locations owing to poor infrastructure. Этот важный аспект технической помощи полиции не осуществляется полноценно из-за ограниченного доступа представителей МООНЮС во многие места по причине неразвитой инфраструктуры.
Saudi Arabia commended the many measures adopted to promote human rights in this important period in the history of Tunisia. Саудовская Аравия одобрила многочисленные принятые меры по поощрению прав человека в этот важный период в истории Туниса.
We hope that this important conclusion will be to the benefit of the residents of the occupied regions. Мы надеемся, что этот важный вывод будет способствовать улучшению положения жителей оккупированных территорий.
The coordination of relief activities through international cooperation is an important aspect of their overall effectiveness. Международное сотрудничество путем координации деятельности по оказанию помощи - важный аспект общей эффективности этой деятельности.