While partnerships are a special responsibility of governments, such collaborative relationships with other entities also make important contributions to child protection. |
Функционирование партнерств относится к сфере особой ответственности правительств, наряду с этим важный вклад в защиту детей вносят также основанные на сотрудничестве отношения с другими структурами. |
The mining sector is an important contributor to local and national economies in SEE. |
Горнодобывающий сектор вносит важный вклад в местную и национальную экономику стран ЮВЕ. |
They are an important source of opportunity and income for women. |
Благодаря таким предприятиям у женщин появляются существенные возможности и важный источник дохода. |
Such case studies would make an important contribution to promoting ecosystem-based assessments. |
Такие тематические исследования позволят внести важный вклад в процесс поощрения экосистемных оценок. |
Administrative data sources covering the whole population represent an important source of statistics on emigration flows. |
Административные источники данных, охватывающие население в целом, представляют собой важный источник статистических сведений об эмиграционных потоках. |
The Chairperson said that that important question could be addressed during the closed part of the meeting. |
Председатель говорит, что этот важный вопрос можно будет рассмотреть на закрытой части заседания. |
This is an important conversation, and one we expect to continue for some time. |
Это важный разговор, и мы ожидаем, что он будет продолжен. |
Another important conclusion of the report was that the current institutional framework related to South-South cooperation should be reinforced. |
Другой важный вывод, сделанный в этом докладе, заключается в том, что нынешние институциональные рамки сотрудничества по линии Юг-Юг следует укрепить. |
The Subcommittee noted the important contribution of space technology to sustainable development. |
Подкомитет отметил важный вклад космических технологий в устойчивое развитие. |
Another important type of information requested by managers responsible for the distribution of humanitarian help is the number and distribution of potentially affected populations. |
Другой важный вид информации, запрашиваемой руководителями, отвечающими за распределение гуманитарной помощи, касается численности и распределения потенциально пострадавшего населения. |
The Nobeyama Radioheliograph continues to make important contributions to the study of both short- and long-term variability of the Sun. |
Нобеямский радиогелиограф продолжает вносить важный вклад в исследования как краткосрочной, так и долгосрочной динамики солнечной активности. |
But this is a rather important and critical issue. |
Но это очень важный и серьезный вопрос. |
We recognize that promoting universal access to social services can make an important contribution to consolidating and achieving development gains. |
Мы признаем, что на основе содействия обеспечению всеобщего доступа к социальным услугам можно было бы внести важный вклад в достижение и закрепление успехов в области развития. |
The international community must remain engaged, closely follow developments, and support and assist the Government during this important time. |
Международному сообществу необходимо продолжать сотрудничество с Мьянмой, внимательно следить за изменениями, поддерживать правительство и оказывать ему помощь в этот важный период. |
The most recent draft articles made important progress in that direction. |
Самый последний вариант проектов статей сделал важный прогресс в этом направлении. |
Thus, it is an important matter that should be given thorough consideration. |
Это важный момент, требующий тщательного изучения. |
It was considered a novel yet important step for UNCITRAL in reaching out and providing technical assistance to developing countries. |
Эта инициатива была отмечена как новый важный шаг ЮНСИТРАЛ по оказанию помощи развивающимся странам и расширению ее охвата. |
Another important element that should exist within their conditions of service is the irremovability of prosecutors. |
Еще один важный элемент: условия их службы должны не допускать перевода прокуроров на другую должность. |
Another example of sanctions raises an important question. |
Еще один пример санкций поднимает важный вопрос. |
Bahrain has acceded to the UN Convention Against Torture, which is what is considered essential and important. |
Бахрейн присоединился к Конвенции ООН против пыток, что рассматривается как важный позитивный шаг. |
The courts had set an important precedent and sent a strong signal that crimes of that nature would not be tolerated. |
Суды создали важный прецедент и послали четкий сигнал того, что преступления такого рода не будут допускаться. |
This important aspect of technical assistance to police is undermined by the limited access of UNMISS to many locations owing to poor infrastructure. |
Этот важный аспект технической помощи полиции не осуществляется полноценно из-за ограниченного доступа представителей МООНЮС во многие места по причине неразвитой инфраструктуры. |
Saudi Arabia commended the many measures adopted to promote human rights in this important period in the history of Tunisia. |
Саудовская Аравия одобрила многочисленные принятые меры по поощрению прав человека в этот важный период в истории Туниса. |
We hope that this important conclusion will be to the benefit of the residents of the occupied regions. |
Мы надеемся, что этот важный вывод будет способствовать улучшению положения жителей оккупированных территорий. |
The coordination of relief activities through international cooperation is an important aspect of their overall effectiveness. |
Международное сотрудничество путем координации деятельности по оказанию помощи - важный аспект общей эффективности этой деятельности. |