This is an important element in trying to move forward with the other three priorities I have just outlined. |
Это - важный аспект, призванный содействовать прогрессу в решении трех других только что очерченных мною приоритетных задач. |
The draft resolution that we are about to adopt marks an important stage in protecting children in war. |
Резолюция, которую мы намерены сегодня принять, знаменует собой важный этап в деле защиты детей во время войны. |
With these elections, Kosovo undertook an important step towards building institutions and the democratic process. |
Благодаря этим выборам Косово сделало важный шаг в направлении создания институтов и продвижения вперед демократического процесса. |
Permit me also to express our appreciation to the Secretary-General for the important report that we are deliberating today. |
Позвольте мне также выразить признательность Генеральному секретарю за важный доклад, который мы сегодня обсуждаем. |
Thus, an important new precedent was established in relations between the United Nations and the OAS. |
Тем самым был создан важный прецедент в отношениях между Организацией Объединенных Наций и ОАГ. |
That represents an important step forward in the Court's work, which we welcome. |
Это важный шаг вперед в работе Суда, который мы приветствуем. |
The July shutdown of the Yongbyon nuclear facility represented an important step towards achieving verifiable denuclearization of the Korean peninsula. |
Закрытие в июле ядерного объекта в Йонбене представляет собой важный шаг на пути к достижению поддающейся контролю денуклеаризации Корейского полуострова. |
We are delighted to see a distinguished diplomat from a friendly country chairing an important committee. |
Мы весьма рады видеть уважаемого дипломата из дружественной страны, возглавляющего столь важный Комитет. |
The assistance plan for persons displaced by situations of violence contains an additional important component: protection for human rights and voluntary returns. |
План оказания помощи лицам, перемещенным в результате ситуаций, связанных с насилием, содержит дополнительный важный компонент: защиту прав человека и добровольные возвращения. |
The commencement of the joint verification process is considered to be an important step towards the voluntary return of Bhutanese refugees. |
Начало процесса совместной проверки рассматривается как важный шаг в направлении обеспечения добровольного возвращения бутанских беженцев на родину. |
Convention Plus was seen as an important potential channel for developing solutions, notably comprehensive plans of action. |
"Конвенция плюс" рассматривалась как важный потенциальный канал выработки решений, в особенности комплексных планов действий. |
In conclusion, I would like stress the very important question of the necessary financing needed for peacekeeping operations. |
В заключение я хотел бы подчеркнуть крайне важный аспект необходимого финансирования операций по поддержанию мира. |
Another important feature relates to segments traditionally excluded from this land distribution process. |
Другой важный аспект программы касается лиц, которые традиционно оставались за пределами процесса распределения земли. |
The MYFF provides an important tool for monitoring results in this area. |
МРФ - важный инструмент наблюдения за результатами в этой области. |
Long-term stabilization is an important issue that merits greater attention and interaction among African and other regional organizations that can contribute their share. |
Долгосрочная стабилизация - это важный вопрос, который заслуживает более пристального внимания и укрепления взаимодействия между африканскими и другими региональными организациями, которые могут внести свой вклад в этот процесс. |
This is an important development, and Germany is keen to maintain and further develop a close partnership with the African Union. |
Это очень важный момент, и Германия твердо намерена поддерживать и развивать дальнейшим образом тесные партнерские отношения с Африканским союзом. |
8 Intellectual property rights were considered an important aspect of building an open Information Society. |
Права интеллектуальной собственности рассматривались как важный аспект построения открытого информационного общества. |
This is an important advance in terms of reinforcing the role of electoral processes in Timor-Leste and in fostering local engagement in governance. |
Это - важный прогресс с точки зрения укрепления роли избирательных процессов в Тиморе-Лешти и расширения участия в управлении представителей местных общин. |
He noted also, however, that each agency had an important, separate mandate. |
Вместе с тем он отметил также, что у каждого учреждения свой важный самостоятельный мандат. |
That is an important point for both Tribunals, but also for the States concerned. |
Это важный момент для обоих трибуналов, а также для заинтересованных государств. |
Tracing is an important method in detecting and criminalizing the illicit transfer of small arms. |
Отслеживание - это важный метод выявления фактов незаконной передачи стрелкового оружия и установления ее криминального характера. |
Appreciation was also expressed for the important contribution being made by the institutes of the Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. |
Был также высоко оценен важный вклад, вносимый институтами сети Программы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия. |
In conclusion, I should like to emphasize an important aspect: raising awareness of the issue of small arms. |
В заключение мне хотелось бы выделить один важный аспект - повышение сознательности в отношении проблемы стрелкового оружия. |
The draft resolution should recognize this important balance and equal emphasis on non-proliferation and disarmament obligations. |
В проекте резолюции следует признать этот важный баланс и сделать одинаковый упор на обязательствах в области нераспространения и разоружения. |
This is an important issue, but it must not distract us from the implementation priorities that I described earlier. |
Это - важный вопрос, но он не должен отвлекать нас от выполнения приоритетных задач, которые я перечислил ранее. |