This marks an important step towards implementing the new UNDP policy on engagement with indigenous peoples. |
Это знаменует собой важный шаг по пути к осуществлению новой политики ПРООН в плане вовлеченности в дела коренных народов. |
It is an important step in protecting the territorial integrity of Sierra Leone and in calming the situation in south-western Guinea. |
Это важный шаг, способствующий сохранению территориальной целостности Сьерра-Леоне и нормализации ситуации на юго-западе Гвинеи. |
Let us stress another important point. |
Позвольте подчеркнуть еще один важный аспект. |
This is a very important approach that enables the United Nations to enhance fruitful international cooperation among States. |
Это очень важный подход, который позволяет Организации Объединенных Наций усиливать плодотворное международное сотрудничество между государствами. |
That is an important factor for guaranteeing rationality and national ownership of policies. |
Это важный фактор, гарантирующий рациональность политики и национальную заинтересованность в ней. |
This is an important day for all of us, as we proceed with this long odyssey. |
Этот день знаменует для всех нас важный этап в долгом и трудном пути. |
Clearly, governance constitutes an important component of our poverty reduction strategy. |
Управление, очевидно, составляет важный компонент нашей стратегии в области сокращения масштабов нищеты. |
Mr. President, I leave that important issue in your capable hands. |
Г-н Председатель, я оставляю этот важный вопрос в Ваших умелых руках. |
Another important factor in the outbreak of conflicts can be found in the promotion of sustainable development. |
Другой важный фактор развязывания конфликтов связан с темой содействия устойчивому развитию. |
There has been important progress in reconciliation and democracy as well. |
Достигнут важный прогресс в области примирения и развития демократии. |
In the reporting period, international cooperation made an important contribution to overcoming the damage caused by natural calamities to the educational sector. |
За отчетный период международное сотрудничество позволило внести важный вклад в ликвидацию ущерба, причиненного народному образованию стихийными бедствиями. |
A number of delegations asked why this important issue had not been brought to the Executive Board's attention earlier. |
Ряд делегаций поинтересовались тем, почему такой важный вопрос ранее не доводился до сведения Исполнительного совета. |
We welcomed the successful adaptation in 1999 of the Conventional Armed Forces in Europe Treaty, which represents an important contribution to European security. |
Мы приветствовали внесение поправок в 1999 году в Договор об обычных вооруженных силах в Европе, который представляет собой важный вклад в процесс обеспечения европейской безопасности. |
With the founding of the African Union, African countries took yet another important step towards enhancing collective self-reliance and internal cooperation. |
С созданием Африканского союза африканские страны сделали еще один важный шаг на пути укрепления коллективной опоры на собственные силы и внутреннее сотрудничество. |
But the draft resolution represents a reasonable balance of our collective interests and an important contribution to the work of the programme. |
Но проект резолюции представляет собой разумный баланс наших коллективных интересов и важный вклад в работу программы. |
That represents important progress, but we believe that further changes need to be made. |
Такой шаг отмечает важный прогресс, однако мы считаем, что необходимо добиться дальнейших перемен. |
We believe that this is a very important issue for the final resolution of the difficulties between the two countries. |
Мы считаем, что это очень важный вопрос для окончательного урегулирования разногласий между двумя странами. |
Solidarity with future generations is an important value to consider while determining the levels of present-day borrowing. |
Солидарность с будущими поколениями - важный фактор, который следует учитывать при определении нынешних уровней использования заемных средств. |
The other very important and painful issue is the fate of abducted and missing persons. |
Другой очень важный и болезненный вопрос - это судьба похищенных и пропавших без вести людей. |
These developments are important steps towards the achievement of the Millennium development goals. |
Благодаря этим событиям был сделан важный шаг на пути к достижению целей в области развития на рубеже тысячелетия. |
The first meeting of experts on mercenary activities made important contributions towards a better legal definition of the subject. |
Первое совещание экспертов по вопросам наемнической деятельности внесло важный вклад в дело совершенствования юридического определения этого понятия. |
We also believe that intergovernmental and non-governmental organizations can make an important contribution to the protection of religious sites. |
Мы также считаем, что межправительственные и неправительственные организации могут внести важный вклад в обеспечение защиты мест отправления религиозных обрядов. |
It is important because it constitutes the first milestone on the road towards dialogue among civilizations and cultures. |
Он имеет важный характер, поскольку является первым шагом на пути к развитию диалога между цивилизациями и культурами. |
Secondly, sanctions are an important instrument with which to press UNITA to abandon war and return to the political process. |
Во-вторых, санкции составляют важный инструмент оказания на УНИТА давления с целью заставить его отказаться от войны и вернуться к политическому процессу. |
However, such an important step should be based on a thorough entry strategy. |
Однако такой важный шаг должен основываться на тщательно разработанной стратегии вхождения. |