There's an important prisoner being held somewhere here in Paris. |
Где-то здесь, в Париже, содержится важный заключенный. |
I'd like to add... an important fact. |
Хотелось бы добавить... важный факт. |
Kyle must be a pretty important client for you to drop everything and just come down. |
Кайл, наверное, очень важный клиент, раз вы всё бросили и приехали сюда. |
This is an important day for us both. |
Это важный день для нас обоих. |
Well, it's just, it's a really important day for Casey. |
Ну, просто, это действительно очень важный день для Кейси. |
My boss is Mr. Fitzgerald, and I lost a very important phone number. |
Мой босс Мистер Фитцджеральд и я потеряла один очень важный номер. |
Charming Ellie just in case there's anyone important around. |
Чарующей Элли на всякий случай, если вдруг кто-нибудь важный поблизости. |
It's an important step toward that Admiralcy you've always wanted. |
Это важный шаг к званию адмирала, которого вы всегда хотели. |
Tray, this is an important film. |
Трэй, это очень важный фильм. |
It will mean the destruction of an important public works program. |
Эта стройка уничтожит очень важный элемент социальной программы. |
I need you to sign this important document. |
Мне нужно, чтобы вы подписали важный документ. |
I've moved on, 'cause I'm an important person. |
Я живу дальше, потому что я важный человек. |
Some of us have important phone calls to make... |
Некоторым тут нужно сделать важный звонок... |
This is an important transition for him. |
Это важный переходный период для него. |
She has been an important figure in my life. |
Она важный человек в моей жизни. |
This increases awareness, responsibility and commitment among management and makes an important contribution to promote active road safety efforts. |
Это повышает осведомленность, ответственность и целеустремленность руководителей и вносит важный вклад в поощрение активных усилий по повышению безопасности дорожного движения. |
The President: Today is an important day, in a very practical sense. |
Председатель (говорит по-английски): Сегодня важный день в сугубо практическом смысле. |
He noted that ISAR had reached an important milestone when it held its twenty-fifth anniversary session in November 2008. |
Он заявил, что двадцать пятая юбилейная сессия МСУО, проведенная в ноябре 2008 года, ознаменовала важный рубеж в работе МСУО. |
The past decade has seen some important progress. |
За прошедшее десятилетие был достигнут важный прогресс. |
My country also welcomes the important briefing given by Mr. Frank Rose of the United States on his nation's national space policy. |
Моя страна также приветствует важный брифинг со стороны г-на Фрэнка Роуза из Соединенных Штатов относительно национальной космической политики его страны. |
Another important route which linked Europe with Western China was being developed. |
В настоящее время строится еще один важный маршрут, соединяющий Европу с Западным Китаем. |
Literacy is increasingly identified as a particularly important area of the curriculum for laying the foundation of success in other subjects too. |
Обучение грамоте все чаще рассматривается как самый важный элемент учебного плана, поскольку это закладывает основу для успешного изучения других предметов. |
The proposals of the Secretary-General were an important step in the right direction, considering the multiplication of the Organization's mandates. |
Учитывая увеличение числа мандатов Организации, эти предложения Генерального секретаря представляют собой важный шаг в верном направлении. |
The recent Nuclear Security Summit had marked an important step towards addressing the threat of nuclear terrorism. |
Недавний Саммит по ядерной безопасности ознаменовал собой важный шаг на пути к устранению угрозы ядерного терроризма. |
Today's debate takes place during an important transition period for Afghanistan. |
Сегодняшние прения проходят в важный для Афганистана переходный период. |