Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важный

Примеры в контексте "Important - Важный"

Примеры: Important - Важный
Another important renewal process concerned records management. Другой важный процесс обновления затронул систему управления документацией.
In this context, the European Union considers the Hague Code of Conduct an important instrument against the proliferation of ballistic missiles and promotes its universalization. В этом контексте Европейский союз рассматривает Гаагский кодекс поведения как важный инструмент против распространения баллистических ракет и поддерживает его универсализацию.
If article 5 remained unchanged, the reference to applicable law might undermine the important principle of party autonomy. Если статью 5 оставить без изменений, то ссылка на применимое право может подорвать столь важный принцип автономии сторон.
The Government has taken an important step to reform the country's finances through the introduction of a new currency. Правительство предприняло важный шаг в направлении осуществления финансовой реформы в стране на основе введения новой валюты.
The United Nations is helping the Government implement this important project. Организация Объединенных Наций помогает сейчас правительству осуществить этот важный проект.
It is essential, therefore, that the East Timorese people step forward and begin this important journey together. В связи с этим необходимо, чтобы народ Восточного Тимора совместными усилиями вступил на этот важный путь.
Malaysia, too, wishes to underscore that important point. Малайзия также хотела бы подчеркнуть этот важный момент.
The Secretary-General nominated Ambassador Chowdhury of Bangladesh to that important post, which he has already assumed. Генеральный секретарь назначил посла Чоудхури на этот важный пост, и он уже вступил в должность.
The Commission noted that most Governments acknowledge today that foreign direct investment can provide important benefits for the development of host countries. Комиссия отметила, что в настоящее время большинство правительств признают, что прямые иностранные инвестиции могут вносить важный вклад в развитие принимающих стран.
The issue before the General Assembly today represents an important matter, legally and politically. Вопрос, рассматриваемый сегодня Генеральной Ассамблеей, это важный вопрос и в юридическом, и в политическом планах.
We are grateful to the sponsors for their assurances, as this is an extremely important issue to my Government. Мы признательны авторам за эти заверения, поскольку это крайне важный вопрос для моего правительства.
It is an important contribution to the peace process, which my delegation fully welcomes. Это важный вклад в мирный процесс, который моя делегация поддерживает.
We are confident that this will promote efforts to make SCO an important factor for supporting regional security and development. Уверены, что это будет содействовать превращению ШОС в важный элемент поддержания региональной безопасности и развития.
An important legal aspect of the protection of humanitarian personnel involves the responsibility of the host country, to which I have referred. Важный правовой аспект защиты гуманитарного персонала включает в себя ответственность принимающей страны, о чем я уже говорил.
We hope that future reports will reflect in a more accurate and better fashion this important dimension. Мы надеемся, что будущие доклады отразят этот важный аспект точнее и лучше.
An important lesson that has been learned is the need for accurate management of information. Важный усвоенный урок - необходимость четкого управления информацией.
The Agreement was a very important tool for stimulating regional trade, economic cooperation, and efficient customs and administrative procedures. Это соглашение представляет собой очень важный инструмент стимулирования региональной торговли, экономического сотрудничества и эффективных таможенных и административных процедур.
It is both comprehensive and detailed, and it comes at a very important juncture in Afghan political history. Он является полным и подробным и подготовлен в очень важный момент в афганской политической истории.
Improved market access and technical assistance can make important contributions to the successful integration of developing countries into world trade. Расширение доступа к рынкам и техническое содействие могут внести важный вклад в успешную интеграцию развивающихся стран в мировую торговлю.
Most large-cap French companies take into consideration this important foreign shareholder factor by publishing their reports both in French and in English. Большинство крупнейших французских компаний учитывают этот важный фактор участия иностранных акционеров, публикуя свои доклады как на французском, так и на английском языках.
The Assembly may wish to note, in this connection, the important contributions of the Washington Group on Disability Measurement of the Statistical Commission. Ассамблея может пожелать отметить в этой связи важный вклад Вашингтонской группы по статистике инвалидности Статистической комиссии.
An important step was thus taken to strengthen peace through promoting and upholding international law and justice. Тем самым был сделан важный шаг в укреплении мира посредством поощрения и поддержания международного права и справедливости.
While important progress has been made, not the least due to the work of UNMIBH, much more remains to be done. Несмотря на достигнутый важный прогресс, не в последнюю очередь благодаря деятельности МООНБГ, многое еще предстоит сделать.
This has been a very valuable and important contribution to the work of the Council on the Middle East. Это весьма ценный и важный вклад в деятельность Совета по урегулированию ситуации на Ближнем Востоке.
Transparency was mentioned by some delegates as an important element of national policies and measures. Некоторые делегации отмечали прозрачность как важный элемент национальной политики и мер.